Деловые переговоры и национальные стили их ведения

Курсовая работа

С развитием общества, цивилизации потребность человека в коммуникации возрастает. Нет таких сфер общественной и частной жизни индивидов, где возможно было бы обойтись без межличностного взаимодействия. С помощью различных видов коммуникации (или общения) мы можем делиться с родными, друзьями и коллегами какой-то информацией, жизненным опытом, эмоциями, идеями, осуществлять какую-либо совместную деятельность, ставить и достигать цели, решать задачи и проблемы. С уверенностью можно сказать, что без коммуникации невозможно существование общества и человечества в целом. Очень важно уметь правильно применять коммуникативные средства и развивать необходимые навыки, чтобы наиболее эффективно использовать все возможности общения. Конечно, эти умения важны для любого человека, но в профессиональной сфере, где огромную роль играет результат этой коммуникации, крайне необходимо в полной мере освоить непростую науку общения. Это поможет как развить профессиональные и личностные качества, так и послужить толчком к развитию бизнеса.

В условиях современной глобальной интеграции всё больше и больше внимания уделяется международным связям: в партнерские и конкурентные отношения вступают как организации, принадлежащие к различным национальным культурам, так и целые государства. Исторически сложилась культурная дифференциация между разными национальными группами, которая проявляется в особенностях поведения, традициях, ритуалах, специфических формулах этикета. Для успешного взаимодействия с иностранными партнерами необходимо досконально изучить их манеру общения, обычаи, принятые в данной стране. Знание таких тонкостей позволит исключить различного рода непонимания и даже конфликты.

Данная курсовая работа посвящена вопросам межнационального делового общения, в ней подробно рассмотрены национальные стили ведения переговоров, характерные для крупнейших экономических держав (США, Великобритания, Франция, Германия, Италия и Испания, Китай, Япония, Корея, Россия, арабские страны).

В первой главе рассмотрены основные теоретические положения, касающиеся делового общения в целом и такой его формы, как деловые переговоры, в частности. Отмечены функции, виды деловой коммуникации, её цель, названы основные этапы и общие принципы ведения переговоров. Вторая глава посвящена изучению особенностей межкультурной коммуникации, указаны главные сложности, с которыми могут столкнуться участники общения. В третьей же главе последовательно разобраны национальные стили ведения деловых переговоров в разных странах, приведены некоторые советы по коммуникации с иностранными партнерами — представителями конкретной культуры.

16 стр., 7850 слов

Межкультурные коммуникации в туризме

... цели и задачи исследования. Первая глава раскрывает сущность коммуникаций в туризме, вторая - способы эффективных коммуникаций. Целью данной работы является изучение способов эффективной коммуникации в туризме. Объект исследования - туризм, предмет - деловое общение. Для достижения цели были ...

Таким образом, объектом нашего исследования являются деловые переговоры как средство профессиональной межличностной коммуникации, а предметом — национальные стили ведения переговоров.

Целью курсовой работы является, во-первых, изучить особенности и специфику международных деловых переговоров, а во-вторых, описать различия между существующими в разных странах стилями переговоров.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, чтобы систематизировать знания по вопросу национальных стилей ведения деловых переговоров. Практическая же значимость заключается в том, что знания, полученные в результате исследования, можно успешно применять при переговорах с иностранными партнерами.

Методологической базой для написания курсовой работы послужили авторитетные источники — литература по деловому общению, учебники и монографии. Работа носит реферативный характер.

Глава 1. Деловая коммуникация как неотъемлемая составляющая жизни современного человека

1 Понятие «деловое общение», виды и формы делового общения

Для современного делового человека социальная коммуникация в бизнес-сфере играет огромную роль в профессиональной жизни. Обращаясь к литературе по социологии, мы встречаем следующее определение: социальная коммуникация — процесс межличностного общения, установления контактов и обмена опытом и информацией между людьми, порожденный осуществлением совместной деятельности и включающий определенные этапы. Без общения нормальная жизнь человека и функционирование его в социуме невозможны.

Деловую же коммуникацию отличают некоторые особенности, обусловленные её специфическим назначением. Цель делового общения — не простой обмен эмоциями, жизненным опытом и бытовой информацией, а совместное решение какой-либо проблемы или задачи (научной, коммерческой, производственной, управленческой и т.д.), являющейся общей для всех коммуникантов и соответствующей их профессиональным интересам. Таким образом, деловое общение — это коммуникативная предметно-целевая и по преимуществу профессиональная деятельность в сфере социально-правовых и экономических отношений. Важно то, что в отличие от светского, обыденного, бытового — неформального общения, деловое общение носит формальный, официальный характер.

Содержание и форма делового общения напрямую зависит от целей и задач, которые ставят перед собой стороны-коммуниканты. Поэтому можно говорить о том, что деловое общение может иметь как повествовательный характер (если необходима консультация по какому-либо вопросу), так и инструктивный (в случае необходимости проведения инструктажа) или иметь форму комментария. Если возникает необходимость опровергнуть тезисы собеседника, стороны могут использовать контраргументы, доказательства, критические высказывания.

Специфика делового общения заключается и в том, что столкновение, взаимодействие экономических и других интересов осуществляется в правовых рамках. Чаще всего люди вступают в деловые отношения с целью юридически оформить взаимодействия в той или иной сфере. Идеальным результатом делового общения и правового оформления отношений становятся партнерские отношения, построенные на основах взаимного уважения и доверия.

8 стр., 3987 слов

Деловые коммуникации как предмет изучения и их роль в жизни современного ...

... о возможной неискренности делового партнера. Типы деловых коммуникаций Деловая коммуникация отличается от простого общения тем, что в процессах ее осуществления ставится цель и конкретные задачи, которые должны быть решены. В деловом общении невозможно прекратить ... направленных как на поддержание отношений, так и на поддержание самой группы. Роль коммуникаций в современном обществе

Из этого следует другая особенность делового общения — его регламентированность, т. е. подчиненность установленным правилам и ограничениям. Эти правила определяются типом делового общения, его формой, степенью официальности и теми конкретными целями и задачами, которые стоят перед общающимися. Эти правила определяются как общественными нормами поведения, так и национальными традициями и обычаями. Они фиксируются, оформляются в документальном виде или существуют в виде общепринятых норм социального поведения, этикетных требований.

В отличие от общения в широком смысле, в деловом общении невозможно прекратить взаимоотношения с партнером (по крайней мере, без потерь для обеих сторон).

Специалисты в сфере делового общения выделяют несколько его классификаций, с помощью которых можно точнее понять цели, функции, последствия каждого из видов общения.

В зависимости от различных выбранных критериев мы можем классифицировать деловое общение одним из нижеследующих способов:

1. Общение может осуществляться в рабочее время между членами одной организации — тогда оно считается служебным. Оно занимает значительную часть делового общения и происходит между начальником и подчинённым, а также между коллегами. Однако помимо этого существуют и другие формы делового общения, например, между партнерами или конкурентами на деловых встречах, переговорах.

2.В зависимости от того, насколько велика пространственно-временная дистанция между коммуникантами, различают прямое и косвенное деловое общение. При прямом — контакт непосредственный, с чем связана более высокая продуктивность общения, его результативность и степень эмоционального воздействия на собеседника.

.По используемым средствам общения выделяют два вида делового общения — вербальное и невербальное. При вербальном коммуникация происходит за счет употребления речевых средств. При невербальном средством передачи информации являются позы, жесты, мимика, интонации, взгляды.

.С точки зрения формы речи, можно выделить устное и письменное общение. При этом, если деловая письменная речь представляет собой официально-деловой стиль речи, то устная включает в себя различные формы стилевых образований.

.С точки зрения взаимодействия говорящего и слушателя — разделяю т диалогическое и монологическое общение. Диалогическая речь намного ближе к разговорной, чем более книжная монологическая. Это, в первую очередь, отражается на текстовой организации и особенностях синтаксиса.

.С точки зрения количества участников, принимающих участие в акте общения, различаются межличностная и публичная деловая коммуникация.

13 стр., 6461 слов

Приемы общения в туризме и деловом общении

... сервисной деятельности, о корпоративной культуре, деловом этикете работников сервиса в целом. Деловое общение в сфере туризма представлено протоколом и этикетом. Однако немалое значение приобретают и психологические особенности процесса обслуживания клиентов. В этом направлении руководители и работники турфирмы должны ...

Стили общения

Деловое общение, в зависимости от его задач и от типа взаимодействия субъектов, может осуществляться в различных стилях. Правильный выбор стиля деловой коммуникации существенно обуславливает эффективность взаимодействия человека с другими людьми. Выбор конкретного стиля общения определяется такими факторами, как личностные особенности, мировоззрение собеседников и их положение в обществе, а также конкретная ситуация, происходящая в данный момент. Таким образом, можно выделить три основных стиля, использующихся в деловом общении: ритуальный, манипулятивный и гуманистический. Ритуальный стиль порождается межгрупповыми ситуациями, манипулятивный — деловыми, а гуманистический — межличностными.

В ритуальном общении главной задачей партнеров является поддержание связи с социумом, подкрепление представления о себе как о члене общества. При этом важно, что партнер в таком общении является лишь необходимым атрибутом выполнения ритуала. В реальной жизни существует огромное количество ритуалов, очень разных ситуаций, в которых каждый участвует как некоторая «маска» с заранее заданными свойствами. К проявлениям ритуального стиля общения относят, например, фразы-клише, используемые при презентации компании, при произнесении приветственного слова партнёрам. Ритуальное общение чаще всего осуществляется либо между людьми, давно и хорошо знающими друг друга, либо в момент знакомства. В ритуальном общении для собеседников очень важно четкое следование роли — профессиональной, социальной или межличностной.

Человек как в обыденной, так и в профессиональной жизни, придает ритуальному общению большое значение, но такое общение редко преобладает в жизни. Оно бывает лишь прологом к другому стилю — манипулятивному.

Манипулятивное общение чрезвычайно распространено и преобладает там, где имеет место совместная деятельность нескольких субъектов. К партнеру здесь относятся как к средству достижения какой-либо конкретной цели. Целью такого общения является изменение точки зрения собеседника на выгодную для себя. Таким образом, в результате победителем оказывается тот, кто более умело использует различные приемы убеждения и аргументирования.

Последний же стиль общения — гуманистический — является наиболее свободным от ограничений и рамок. Он в наибольшей степени направлен на межличностные, интимные контакты, обращение к внутреннему миру собеседника. Данный стиль не всегда уместен, так, например, при осуществлении формальных контактов необходимо предельно лаконично и убедительно излагать свои мысли, не углубляясь в индивидуальные особенности личности.

Не стоит, однако, полагать, что каждый из трех названных стилей используется лишь в отдельности. Совершенно нормальна ситуация, когда в один стиль вплетаются элементы других, что происходит в зависимости от статуса говорящих, от места осуществления акта общения, от статуса окружающих лиц и т.д.

Кроме того, каждому человеку присущ свой индивидуальный стиль, или модель поведения и общения, который накладывает характерный отпечаток на его действия в любых ситуациях. Индивидуальный стиль общения зависит от индивидуальных особенностей и личностных черт, жизненного опыта, отношения к людям, а также от характерного для данного общества вида общения.

18 стр., 8512 слов

Техника ведения деловых переговоров

... изучению техники ведения деловых переговоров, а также психологию делового общения, по учениям Д. Карнеги;3) изучить вопросы техники ведения деловых переговоров на примере ООО «Сибстрой» и разработать практические рекомендации для эффективного ведения деловых переговоров. Курсовая работа состоит из ...

Искусство правильно выбирать и сочетать стили общения крайне необходимо специалистам, работа которых непосредственно связана с постоянным осуществлением контактов «человек — человек». В основе их жизненного и профессионального успеха лежит умение правильно строить отношения (в том числе и деловые) с людьми, располагать их к себе, убеждать.

Основные виды деловой коммуникации

Процесс делового общения может быть реализован в различных формах. Поскольку профессиональная коммуникация стремительно завоевывает место в жизни современного человека, видов ее существует достаточно много, и каждый из них преследует определенные цели, обладает собственной спецификой и рассчитан на определенный круг участников.

Одним из наиболее распространенных видов делового общения является деловая беседа. Деловая беседа — речевое общение между собеседниками, которые имеют необходимые полномочия от своих организаций и фирм для установления деловых отношений, разрешения деловых проблем или выработки конструктивного подхода к их решению. В процессе деловой беседы устанавливаются прочные деловые контакты, происходит взаимное общение сотрудников одной деловой сферы, обсуждаются новые идеи и замыслы, предлагаются пути к их осуществлению, проводится контроль за уже начатыми деловыми мероприятиями, стимулируется деловая активность. Всё это позволяет говорить о том, что деловая беседа действительно крайне значима в деятельности любой компании.

Подвидом деловой беседы является беседа по телефону, которая примечательна тем, что значительно ограничена во времени и требует от обеих сторон знание правил этикета телефонных разговоров (приветствие, взаимное представление, сообщение и обсуждение предмета звонка, подведение итогов, выражение признательности, прощание).

Другая форма профессиональной коммуникации — деловое совещание — это заседание или собрание, посвященное обсуждению каких-либо вопросов. Совещание — действенный инструмент управления сотрудниками, их участием в делах производства, привлечения их к совместному решению проблем.

Публичное выступление подразумевает передачу одним выступающим некоторой информации различного уровня широкой аудитории. При этом в публичном выступлении обязательно должны соблюдаться принципы и правила построения речи и ораторского искусства. Чаще всего публичное выступление имеет форму монологической речи.

В нашем исследовании наиболее интересным представляется последний тип деловой коммуникации — деловые переговоры. Именно этот тип общения наиболее часто применяется при взаимодействии с иностранными партнерами. Прежде чем перейти к рассмотрению национальных стилей ведения этих переговоров, в следующем параграфе мы подробно рассмотрим суть деловых переговоров, их цели, этапы и общие принципы проведения.

.2 Цель, функции, этапы деловых переговоров

19 стр., 9346 слов

Теоретические аспекты совершенствования делового общения

... на основе анализа состояния делового общения на примере организации ООО "Мадагаскар" сформулировать предложения и рекомендации по его совершенствованию. Достижение поставленной цели обуславливает необходимость решения следующих задач: определить теоретические аспекты делового общения; выявить основные виды и формы делового общения; ...

Как было сказано выше, в процессе деловой коммуникации люди вынуждены очень часто вступать в различные партнерские отношения для достижения общих целей и решения производственных и других задач. Переговоры обязательно присутствуют в профессиональной жизни людей. Деловые переговоры, ведущиеся в рамках сферы бизнеса, имеют достаточно узкую задачу — достичь договоренности о взаимовыгодном обмене ресурсов, совместном инвестировании ресурсов, распределении прибыли, полученной от совместной деятельности и т.д.

Обращаясь к специализированной литературе, мы обнаруживаем следующее определение деловых переговоров: это «основное средство согласованного принятия решений в процессе общения заинтересованных сторон. Деловые переговоры всегда имеют конкретную цель и направлены на заключение соглашений, сделок, контрактов». Переговоры также всегда направлены на то, чтобы не только найти взаимоприемлемое решение, но и избежать крайних форм проявления конфликта. Эта особенность также отражена в определении, данном О.Эрнстом: «переговоры предназначены в основном для того, чтобы с помощью взаимного обмена мнениями (в форме различных предложений по решению поставленных на обсуждение проблем) «выторговать» отвечающее интересам обеих сторон соглашение и достичь результатов, которые бы устроили всех участников переговоров.»

Как сказано выше, основной целью переговоров является достижение определенной цели. Однако это не единственная функция переговоров. Перечислим другие функции. Если, например, стороны заинтересованы в обмене точками зрения, мнениями, но какие-либо дальнейшие действия считают пока еще преждевременными или неуместными, может проявиться такая функция переговоров, как информационная.

Коммуникативная функция переговоров связана с налаживанием новых отношений и связей. При этом также происходит обмен информацией, поэтому мы можем говорить о единой информационно-коммуникативной функции. Она обязательно проявляется на любых переговорах, вне зависимости от их типа и характера.

Немаловажными являются и функции контроля, регулирования, координации действий. Обычно они реализуются лишь в случае давнего партнерства и хорошо налаженных связей.

В зависимости от того, какого рода взаимодействие возникает между сторонами, выделяют два подхода к переговорам: конфронтационный и партнерский.

В основе конфронтационного подхода лежит уверенность, что целью переговоров является победа, а отказ от полной победы означает поражение. Конфронтационный подход к переговорам напоминает противостояние сторон, а стол, за которыми они ведутся, — своеобразное поле битвы, где участники переговоров — «воины», их главная задача состоит в «перетягивании каната» по типу «кто-кого». Степень такой конфронтации различна: от стремления «выторговать» как можно больше до попыток не только получить максимально возможное, но и не дать партнерам реализовать свои интересы.

Партнерский же подход, напротив, реализуется путем совместного с партнером анализа проблем и поиска взаимоприемлемого решения, при котором в выигрыше оказываются оба участника. При этом выигрыш необязательно должен быть равноценным.

14 стр., 6698 слов

Национальные стили ведения переговоров

... общение участников. разнородными интересами сторон, взаимозависимыми, совместный поиск решения проблемы, переговоры в деловом общении 1.2. Стратегии ведения переговоров и динамика переговоров стратегии ведения переговоров ... эффективность международных деловых переговоров оказывают национальные особенности. В ... Предметом Структура курсовой работы изложена на 30 ... стиля может привести к срыву переговоров ...

Говорить о том, какой из этих подходов является более эффективным, представляется нерациональным, так как способ ведения переговоров всегда должен выбираться исходя из текущего положения дел и в зависимости от обсуждаемого вопроса и желаемого результата. Верный выбор подхода к переговорам обуславливает их успешный итог. В зависимости от того, какую стратегию поведения выбирают для себя участники, изменяется и тактика ведения переговоров: В ответ на критику можно либо аргументировано объяснять свою точку зрения (это вам позволит, это обещает вам….) (партнерский подход), либо агрессивно переходить в наступление (вы видите это в искаженном свете!) (конфронтационный); либо поучать (вы должны меня лучше слушать, вам стоит еще раз просмотреть эти документы), либо констатировать (этот аспект новый для меня).

Каждые переговоры в обязательном порядке включают в себя три этапа: подготовку к переговорам, собственно процесс их ведения и, наконец, анализ результатов переговоров.

Перед началом переговоров должны быть сформулированы их цели и задачи, очерчен круг вопросов, которые будут вынесены на обсуждение, подготовлены вопросы к партнерам. Уже на стадии подготовки происходит процесс установления рабочих отношений с партнером.

Непосредственно процесс переговоров, в свою очередь, делится на три стадии: взаимное уточнение интересов, точек зрения, концепций и позиций участников; их обсуждение (выдвижение аргументов в поддержку своих взглядов, предложений, их обоснование); согласование позиций и выработка договоренностей. При этом порядок, в котором проводятся данные стадии, не играет значительной роли. Однако в целом должна сохраняться последовательность в решении указанных задач, в противном же случае переговоры могут либо серьезно затянуться, либо сорваться.

В ходе переговоров их участниками могут быть применены специальные приемы и тактики, позволяющие расположить к себе собеседника и убедить его в собственной правоте. Нами кратко будут рассмотрены основные из них.

. Прием поиска общей зоны решения. После того, как все участники высказали свое мнение и интересы, необходимо, сопоставив их с собственными, найти какие-либо точки соприкосновения.

. Прием компромисса. Если все ещё присутствуют разногласия, все участники переговоров могут пойти на уступки и вывести взаимовыгодное решение.

. Прием разделения проблемы на отдельные составляющие. Возможно достичь хотя бы частичного соглашения в случае, если проблема целиком сложна для решения.

. Некоторые партнеры могут применять и так называемые «грязные уловки»: постановку партнера в безвыходную ситуацию, предъявление ультимативных требований, блеф, угрозы и др.приемы, позволяющие воздействовать на партнера с помощью тяжелого психологического воздействия.

Важно помнить и то, что в процессе ведения переговоров немаловажную роль играет репутация каждого из собеседников. То есть участнику с безупречной репутацией в его профессиональной сфере будет намного проще получить выгоду в результате переговоров, нежели тому, на чьей репутации есть какие-либо темные пятна.

21 стр., 10096 слов

Деловые переговоры в туристических фирмах

... исследования - ООО «Альфа-Тур». Предмет исследования - деловые переговоры в туристических фирмах Республики Беларусь (на примере ООО «Альфа-Тур»). ... географической структуры внешних туристских связей. Если в 1993 г. республику посетили с туристскими целями жители 44 ... основе отчетов туристических организаций. Согласно другой методике, принятой ЮНВТО, подсчет туристов ведется по общему количеству ...

Итак, деловые переговоры — это действенный инструмент, с помощью которого можно решить многие коммерческие и производственные задачи. Человек, тонко разбирающийся в принципах ведения переговоров, уместно применяющий необходимые приемы, правильно избирающий тактику их ведения, с большой вероятностью сумеет направить переговоры в нужное русло и представить ситуацию в выгодном для себя свете, и, как следствие, получить необходимые результаты.

Во второй половине ХХ века стремительно происходит процесс глобализации, взаимопроникновения культур и наций, налаживаются внешнеэкономические связи. Вслед за этим закономерно возникает необходимость в международном сотрудничестве, которое обладает своей спецификой. Дело в том, что в процессе исторического развития наций и культур у каждого народа сложились определенные нормы поведения, основанные на особенностях занимаемой территории, исторических отношений с другими государствами, мировосприятия, вероисповедания и других факторах. Зачастую, когда нам необходимо вступить в разговор с иностранцем, мы теряемся, так как его манера поведения может разительно отличаться от нашей (всем известный пример различного употребления жестов: болгары, в отличие от представителей подавляющего большинства других народов, в знак отрицания кивают головой, а не покачивают ею из стороны в сторону).

Незнание подобных нюансов даже в обыденной жизни может повлечь за собой череду казусов, недопониманий и неловких ситуаций.

В деловых же переговорах данный аспект наиболее важен, ведь от того, насколько глубоким будет взаимопонимание собеседников, напрямую зависит исход сделки.

В современной литературе принято выделять такое понятие, как национальный стиль — это «наиболее распространенные особенности мышления, восприятия, поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей страны, а только типичными для них.»

Между национальными стилями различных государств существует заметная дифференциация, и трудности на деловых переговорах между представителями разных национальностей обусловлены различиями национальных культур. При этом принято считать, что чем этнически ближе нации друг к другу, тем легче проводить переговоры. Это утверждение не всегда верно, и яркий тому пример — переговоры между Россией и Украиной.

В общении с иностранными партнерами необходимо также учитывать не только национальную принадлежность человека, но и место, где он родился, обучался, работал и где живет в настоящее время. Так, например, китаец, проживающий в Великобритании и представляющий на переговорах британскую фирму, конечно, сохранит в своем поведении некоторые черты китайского национального стиля, но преимущественно строить свое выступление он будет, опираясь на характеристики английского стиля. В этом примере мы видим, как влияет на человека та среда, в которой он был воспитан. Учитывая все эти мелочи, мы можем с большей точностью предугадать действия, мысли, мотивы партнера, что опять же повысит эффективность переговоров. Таким образом, подробный анализ национальных стилей основных экономических держав, приведенный в следующей главе, позволит бизнесменам и другим людям, которые по долгу службы вынуждены участвовать в межнациональной коммуникации, снизить до минимума риск быть непонятыми или неправильно понять и даже оскорбить иностранного собеседника.

4 стр., 1800 слов

Официально-деловой стиль во французском языке

... общие теоретические работы, посвященные, в основном, языку деловых документов и официально-деловому стилю в целом. Так, например, внимание исследователей привлекла проблематика исследования становления и развития официально-делового стиля во французском языке. Современный официально-деловой стиль французского языка испытал ...

Глава 3. Различия в национальных стилях

.1 Американский стиль

Американский стиль оказывает значительное влияние на различные национальные стили ведения переговоров во всем мире, поэтому целесообразным представляется рассмотреть его в первую очередь.

Американская культура сравнительно молода, но aмериканцы уже сумели внести определенный вклад — значительный элемент демократизма и прагматизма — в практику делового общения.

Американцы предпочитают непринужденную атмосферу, что связано с процветающей в США демократией, они активны, энергичны, независимы и самостоятельны, ярко проявляют открытость и дружелюбие. Поскольку американцам не чужд эгоцентризм, во время переговоров могут возникать небольшие конфликты, связанные с нежеланием принять точку зрения собеседников. Американские коллеги в течение переговоров проявляют неподдельный интерес к происходящему, задают много подготовленных заранее вопросов. Для них характерна прямота, отсутствие лишних формальностей и чопорности. Они крайне настойчивы, стремятся во что бы то ни стало достичь своей цели на переговорах, придают большое значение освещению переговоров в печати.

Несмотря на всю расчетливость американцев, их достаточно легко обмануть. Это связано с тем, что в США врать не принято, а уличение во лжи вообще может навсегда разрушить репутацию делового человека.

Деловое общение американцев отличается профессионализмом и прагматизмом: они максимально конкретно нацелены на проблему и обсуждают все возможные способы её решения.

.2 Французский стиль

Влияние французского этикета на стили других стран бесспорно, наибольший расцвет оно получило в 18-19 веках прошлого столетия. То, что французский язык долгое время был языком дипломатического общения, не могло не сказаться на формировании национального французского стиля современного делового общения.

Интересно, что французы предпочитают вести переговоры на своём родном языке и стараются избегать, например, английского. При этом они очень трепетно относятся к тому, насколько хорошо собеседник владеет французским языком.

Французы менее независимы в принятии решений, чем американцы, поэтому они досконально изучают все возможные пути развития событий и предпочитают по возможности заранее обсудить те или иные обсуждаемые вопросы. С этим же связан и тот факт, что французы достаточно редко участвуют в переговорах «один на один». Бывает, что переговоры затягиваются, так как французы склонны подробно рассматривать и обдумывать каждое новое поступившее предложение. При этом они чаще всего избирают конфронтационную тактику ведения переговоров, в связи с чем они проводятся в довольно жесткой форме.

Во время переговоров очень важно уделить внимание традициям, например, разговор о делах всегда начинается лишь после того, как был подан кофе. В обращениях к коллегам и партнерам не используются имена, к мужчине обращаются «мсье», к женщине (вне зависимости от её семейного положения) — «мадам». Большую роль играют межличностные связи и знакомства.

деловой коммуникация национальный стиль

3.3 Немецкий стиль

Немцы пользуются репутацией нации с хорошим характером для делового общения. Им присущи честность и деловитость, также они отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьезностью, расчетливостью, стремлением к упорядоченности.

Пунктуальностью возможно сразу заслужить уважение немецких коллег, что благотворно скажется на атмосфере на переговорах. Время предстоящей встречи обязательно согласовывается заранее.

Церемония представления и знакомства соответствует международным правилам: рукопожатие и обмен визитными карточками.

Немцы предпочитают переговоры, в которых они с достаточной очевидностью видят возможность нахождения решения. Они тщательно прорабатывают свою позицию, любят обсуждать вопросы последовательно один за другим. При заключении сделок немцы будут настаивать на жестком выполнении принятых обязательств.

В ходе переговоров немцы довольно профессиональны и официальны. Обращаться следует по фамилии, например, «господин Шмидт» (а если есть титул, то с указанием титула), а не по имени, как принято у американцев. Поэтому имеет смысл до начала переговоров уточнить титулы всех участников делегации.

В процессе обсуждения следует стремиться к максимальной четкости, краткости, лаконичности, говорить только по существу.

Высокий профессионализм и безусловное выполнение принятых на себя обязательств способствуют налаживанию долгосрочных деловых связей с немецкими фирмами.

3.4 Английский стиль

Для англичан идеалом служат независимость, образованность, внутреннее самоуважение, честность и бескорыстность, такт, изящество манер, изысканная вежливость, способность пожертвовать временем и деньгами для хорошего дела, отсутствие чванства и хвастовства

В силу склонности британской натуры к выжиданию и неторопливым поискам компромисса, переговоры с англичанами проводятся в размеренном темпе, сдержанно, с чувством уважения к собеседнику. При этом англичане непоколебимы во всем, что касается каких-либо четких правил или законов.

Без тщательной подготовки и согласования не стоит начинать проведение переговоров. Нужно помнить, что в Великобритании очень ценится пунктуальность.

Британцы склонны избегать острых тем в переговорах, отсюда их неприятие категорической критики или отрицаний.

При ведении переговоров с англичанами зачастую возникают долгие паузы. В такие моменты не нужно бояться молчать — это значит лишь, что коллеги выслушали вас и проявляют уважение к вашей точке зрения (но не обязательно согласны с ней!).

Традиционно проведение беседы начинается с обсуждения отвлеченных тем — спорт, погода и т.д. Однако стоит избегать разговоров о жизни королевской семьи, религии, частной жизни.

При первой встрече с англичанами уместно рукопожатие, но при последующих контактах достаточно формального устного приветствия. Обмен визитками возможен лишь в офисе, дома это не принято.

Чтобы переговоры с британскими партнерами прошли успешно, необходимо стараться подчеркнуть свое расположение к их народу и идеалам, которые он разделяет. Все вопросы и суждения должны быть выдержанными и корректными.

.5 Испанский и итальянский стили

Жители южной Европы импульсивны, порывисты, отличаются большой общительностью. В целом нормы делового этикета в этих странах отвечают общеевропейским. Для того, чтобы наладить деловой контакт, достаточно официального обмена письмами. Итальянцы большое внимание придают тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение в обществе, а также общим нормам делового этикета, что стоит учитывать при планировании и проведении деловых встреч.

Имея дело с испанцами, необходимо помнить, что важнейшая традиция для них — полуденная сиеста, поэтому нельзя назначать переговоры на 12:00 часов.

В силу национального характера, испанцы и итальянцы многословны, из-за чего регламент переговоров зачастую нарушается. К этому также стоит быть готовым.

Как и в Великобритании, в этих странах принято начинать разговор с отвлеченных тем и лишь затем переходить к волнующим вопросам.

.6 Японский стиль

В японском национальном характере можно выделить такие черты, как трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, приверженность традициям, дисциплинированность, чувство долга, вежливость, аккуратность, самообладание/

Следовательно, в общении японцы ведут себя очень сдержанно (в отличие от итальянцев, французов, американцев).

Скрытность у японцев — не лицемерие, а норма поведения, так как недопустимость публичного выражения эмоций воспитывается у них с детства.

Рукопожатие не принято у японцев, этот привычный для европейца жест считается неуместным. Вообще японцы стараются ограничить любые прикосновения. Мимика же может сказать о многом. Нужно помнить, что, например, улыбка японца в некоторых случаях может обозначать недоумение, в других — одобрение, в третьих — быть признаком неловкости.

Отведение взгляда в сторону при разговоре в Японии воспринимается как признак такта — в упор разглядывать собеседника считается неприличным.

Наиболее важным элеменом хорошего тона и средством проявления уважения являются поклоны. Японцы кланяются различное количество раз, в зависимости от того, с кем происходит приветствие: чем более уважаем собеседник, тем больше поклонов необходимо совершить.

В беседе у японцев очень частотны мягкие формы отказа. Считается, что если отказывать партнеру напрямую, это может задеть его достоинство, поэтому японцы стараются совершить это как можно безболезненнее.

Интересно, что в Японии, в отличие от многих других стран, установление делового контакта посредством переписки и телефонных разговоров является, как правило, неэффективным.

Основной из добродетелей японцы считают терпение, поэтому на переговорах они не используют такие агрессивные приемы, как блеф, нажим, угрозы и т.д. Также эти приемы будут малоэффективны в отношении японских коллег.

Японцы крайне дорожат своей репутацией. Ради сохранения ее они готовы даже пожертвовать риском: лучше не проиграть, чем одержать победу.

Во взаимодействии с японскими партнерами можно успешно использовать то, что, если пойти им на уступки, они обязательно ответят тем же.

.7 Китайский стиль

Рассматривая характерные особенности переговоров с китайскими партнерами, надо иметь в виду, что во время деловых встреч они очень внимательны к сбору информации относительно предмета обсуждения, а также партнеров по переговорам, к формированию так называемого «духа дружбы», который они отождествляют с хорошими личными отношениями партнеров.

Китайский стиль четко разграничивает отдельные этапы переговоров: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение и заключительный этап.

На начальном этапе переговоров большое внимание уделяется внешнему виду партнеров, манере их поведения. Эти показатели служат индикатором для определения статуса каждого из участников переговоров. В значительной степени китайцы ориентируются на людей с более высоким статусом (как официальным, так и неофициальным) и на партнеров, которые выражают симпатии китайской стороне.

На переговорах не следует ожидать, что китайский партнер первым выскажет свою точку зрения, первым сделает предложение и т.д. При проведении переговоров на родной территории китайцы могут сослаться на то, что, согласно их традициям, гость говорит первым.

Уступки китайская сторона обычно делает под конец переговоров, после того, как оценит возможности партнера. В момент, когда кажется, что переговоры зашли в тупик, китайцы вдруг могут внести новые предложения, предлагающие уступки, что даст возможность продолжить деловое общение.

Обычно окончательное решение принимается китайской стороной не за столом переговоров, а в домашних условиях. Одобрение достигнутых договоренностей со стороны центра практически обязательно. Обычно в составе китайской делегации бывает много экспертов, что увеличивает ее численность

Как правило, на переговорах с китайской стороной партнер вынужден первым высказать свою точку зрения. Китайцы выступят лишь после того, как оценят возможности противоположной стороны. При этом они очень умело используют ошибки, допущенные партнером. Следует отметить, что китайцы придают большое значение выполнению достигнутых договоренностей.

.8 Арабский стиль

В арабских странах правила делового этикета обуславливаются главным образом установками ислама. Деловая коммуникация здесь начинается с приветствия, которое, в отличие от сухого официального еропейского, представляет собой целый ритуал. Во время приветствия принято расспрашивать собеседника о его делах, здоровье и т.д.

Наиболее важным аспектом коммуникации для арабов является установление доверия. Поэтому здесь дистанция между говорящими намного меньше, чем принято в Европе, собеседники почти всегда касаются друг друга.

При ответах на вопросы нужно по возможности избегать определенности, прямые ответы «да» или «нет» недопустимы. Вместо них употребляются размытые формулировки с упоминанием Аллаха.

Помимо того, что арабский этикет запрещает быть категоричным, нежелательна также и суетливость, поспешность.

В мусульманском мире иностранец не имеет право обращаться к женщинам. По этой причине все деловые переговоры проводятся лишь в мужском коллективе.

Для большинства арабских бизнесменов очень важно чувство патриотизма и национальной гордости. Поэтому они очень чувствительны ко всем вопросам, касающимся национальной независимостью. Вопросы, которые могут расцениваться как вмешательство в их внутреннюю жизнь, считаются бестактными и неуместными.

.9 Российский стиль

Специфика этого стиля в том, что он достаточно молодой, начал складываться лишь в 90-е годы ХХ века. С этим связано то, что стиль многих современных российских предпринимателей говорит об отсутствии необходимого опыта делового общения. К сожалению, в данный момент можно назвать большое количество недостатков российских бизнесменов, как-то: слабое знание иностранных языков, общая скованность во время переговоров, недостаток знания собственной истории и ее взаимосвязи с мировой историей, недостаток знания географии, низкий общий уровень культуры, отсутствие культуры дискуссий, незнание риторики, неумение воспринимать проблему глазами партнера, на переговорах объективная информация подменяется субъективными взглядами и др.

Также зачастую российские предприниматели не осведомлены о реальных ценах на товар, чем пользуются иностранные фирмы и заставляют переплачивать в разы.

Тактика российских бизнесменов включает в себя разумный отказ от рисков. Если есть два варианта: более и менее рискованный, то скорее всего будет выбран второй.

Также американцы неоднократно отмечали такую особенность российских переговоров, как быстрая смена настроя и установок в отношении собеседника.

Заключение

Итак, в данной работе нами были рассмотрены основные виды деловой коммуникации, более подробно мы остановились на деловых переговорах и выяснили, с какой целью они применяются, какие этапы включают в себя. Деловые переговоры — неотъемлемый элемент межнациональной коммуникации, а в условиях современной глобализации и интеграции, а также развития предпринимательства, они просто незаменимы.

Знания о том, каким образом необходимо взаимодействовать с представителями другой культуры, могут принести существенную пользу в деловой коммуникации. Однако не стоит забывать и о том, что при любых межнациональных контактах нужно сохранять в себе черты своего национального характера, так как слепое подражание инородным манерами вызывает лишь недоумение и негативную реакцию окружающих.

Вступая в международный бизнес, нужно всегда вести себя, как достойный представитель государства; и где бы человек не находился, самым важным в его поведении всегда должно оставаться чувство такта.

Принимая участие в деловых контактах, необходимо проявлять и определенное чувство терпимости к правам других народов, не следует забывать об этом особенно при высказывании своих религиозных или политических убеждений.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://jret.ru/kursovaya/natsionalnyie-stili-delovogo-obscheniya/

1.Е. Емышева, О. Мосягин Некоторые особенности ведения переговоров с представителями разных стран/ ‘Управление персоналом» № 2, 2000 <http://www.intel-sintes.ru/Magazin/index2.htm> г.

2.Зинченко В.Г., Зусман В.Г. Межкультурная коммуникация. М., 2007

.Кибанов А.Я. Этика деловых отношений: Учебник [Электронный документ] URL http://rud.exdat.com/docs/index-630796.html ?page=6#595867 <http://rud.exdat.com/docs/index-630796.html ?page=6>

.Колтунова М. В. Деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет. Учеб. пособие для вузов. — М.: Логос., 2005.

.Лебедева М.М. Вам предстоят переговоры. М., 2006.

.Леонтьев А.А.Деятельность общения как объект научного исследования Психология общения.-М.: Смысл, 1999.- 365с.

.Мицич П. Как проводить деловые беседы. М., 2008.

8.Трухачев В.И., Лякишева И.Н., Михайлова К.Ю. Международные деловые переговоры. М., 2006.