Содержание и методика технической подготовки в пешеходном туризме

Курсовая работа
Содержание скрыть

Актуальность. Спортивное ориентирование обусловлено интенсивными физическими и умственными нагрузками, направленными на самостоятельное решение ряда практических задач. Оно требует от спортсменов конкретных знаний и умений, связанных с вопросами техники и тактики ориентирования.

Пробегая по местности, ориентировщик заранее имеет о ней определённое представление, так как у него есть копия конкретной местности в виде спорткарты. Данная местность воздействует на органы ощущения спортсмена. В результате коркового анализа и синтеза поступивших нервных импульсов от ряда анализаторов в головном мозгу возникают психические явления. Ещё И. М. Сеченов показал, что возникновение психических явлений в мозгу — результат внешних воздействий на наши органы чувств, т. е. восприятия и ощущения — образы окружающих нас вещей и явлений, действующих на наши рецепторы и отражающихся в коре головного мозга.

Если совсем еще недавно в соревнованиях по спортивному ориентированию успехов добивались в основном спортсмены, имеющие лишь хорошую физическую подготовку, то сегодня — при высоком уровне насыщенности карты и технической сложности трассы — не удается победить, не имея прочного фундамента топографической подготовки. Это обязывает руководителя кружка не только научить юных ориентировщиков быстро и правильно читать карту (т.е. уметь видеть за условными знаками действительную картину местности), но и привить им навыки тактического мышления, умение быстро принимать правильные решения на трассе. Гибкость тактического мышления и хорошая топографическая подготовка дают спортсмену возможность получить более полную информацию о местности, быстро переработать ее в условиях соревнований, добиться хороших результатов. Спортивное ориентирование — это передвижение по незнакомой местности с помощью карты и компаса, это разумное сочетание физических и умственных нагрузок, элементы творчества в решении логических задач, развитие памяти, наблюдательности, внимания, воображения, умения ориентироваться в сложных ситуациях в цейтноте. Таким образом, ориентирование вид спорта физически здорового и интеллектуального человека.

В связи с вышеизложенным тема курсовой работы является актуальной и требует более детального изучения.

Целью курсовой работы изучение роли психофизиологических способностей в спортивном ориентировании.

Исходя из цели работы ее задачами являются:

1. Рассмотреть психофизиологические способности в спортивном ориентировании.

11 стр., 5452 слов

Ориентирование по карте в движении

... и проводить топографическую подготовку солдат и сержантов. В ходе выполнения данной курсовой работы автор совершенствует свои знания о работе с картой на местности, в частности, ориентировании в движении. опознавание местности, на которой находишься, по харак­терным ее признакам и ориентирам; определение мест ...

2. Изучить методы оценки психофизиологических способностей в спортивном ориентировании.

  • Проанализировать взаимосвязь психофизиологических способностей с технической подготовкой в спортивном ориентировании.

В работе применялся метод изучения и анализа научно-методической литературы по соответствующей теме.

Структура курсовой работы: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников.

1. Характеристика естественных препятствий в пешеходном туризме, .1Типы естественных препятствий, техники преодоления естественных препятствий

Любой рельеф местности, например горный, разнообразен, соответственно разнообразна и техника преодоления. Можно говорить о макрорельефе, микрорельефе и ландшафте местности. Поэтому в ТПГР выделяется техника преодоления: травянистых склонов, осыпей, снежно-ледового рельефа, скального рельефа, горных рек и т.п., общепринятые краткие наименования: для техники преодоления скального рельефа — техника скалолазания; для техники преодоления горных рек — техника переправ. В ТППРР можно выделить технику преодоления: болот, лесов, пустынь и т.д. В этом случае мы имеем дело с видами техники, соответствующими макрорельефу и разновидностям местности по ландшафту.

Виды техники различаются также соответственно особенностям рельефа (микроформам) и ландшафта. Например, можно говорить как о разных техниках преодоления мелкой или крупной сыпи. Различны техники преодоления скальных стен, карнизов, каминов, но относятся они к одному виду — скальной технике (скалолазания).

Все они состоят из технических элементов и приемов, например зацепов, упоров, заклинивания рук и ног в трещинах (в технике преодоления скальных стен).

(Федотов, 2008, СОТ, стр.186-187)

Рисунок 1. Классификация техники преодоления естественных препятствий

К простейшим препятствиям, характерным для пешеходных походов в равнинных районах, должны быть отнесены: среднепересеченная местность (холмы, овраги, промоины, лощины), густой лес, болота, ручьи и реки. В низкогорных и среднегорных районах к этим препятствиям добавляются: перевальные участки со склонами небольшой и средней крутизны — травянистые, осыпные, снежные. Сложны в этих районах и водные препятствия — как правило, не широкие, но быстрые ручьи и реки; соответственно несколько более сложными будут и технические приемы организации переправ. (Ганопольский, туризм и спортивное ориентирование, 1987 год, стр.60)

2. Техника преодоления естественных препятствий в пешеходном туризме, .1 Техника преодоления горного и пересеченного равнинного рельефа, Движение по пересеченной местности.

Техника движения на подъемах и спусках разная. Так, при подъемах, сгибая в коленях ноги, ставят на землю всю ступню. Для лучшего сцепления подошвы с грунтом носки несколько разворачивают в стороны. На некоторых спусках ногу ставят почти не сгибая.

Шаг можно делать пошире. При этом туловище несколько откидывают назад. При отсутствии очень крутых спусков ногу ставят как упор на прочно лежащий камень, шаг делается короче, походка становится пружинистой. Осуществлять крутой спуск налегке или с очень легким рюкзаком лучше в быстром темпе небольшими прыжками, приземляясь почти одновременно на обе ноги. Прыжки совершают несколько боком к слону. (Курилова, туризм, стр.127-128)

3 стр., 1419 слов

Основы туристской техники и тактики

... очевидна. Туристы используют весь комплекс приемов и средств ориентирования, доступный набор существенных ориентиров местности для точного движения по маршруту. Специфичны для рассматриваемых видов туризма и остальные «техники» бивачных и поисково-спасательных работ). ...

Движение по тропам.

В очень густом кустарнике или подлеске бывает полезно, защищая глаза, выставит руки локтем вперед. При этом ладонь кладут на голову, как бы поправляя волосы, но локоть не оставляют сбоку, а разворачивают вперед. Не следует пытаться прикрывать глаза ладонью — этим можно лишить себя обзора, тогда как выставленный вперед локоть не мешает видеть. (Бардин, азбука туризма,стр112)

При преодолении перегораживающих тропу упавших деревьев, лесных завалов следует не перепрыгивать, а осторожно перешагивать, перелезать через препятствия. Надо помнить, что стволы подгнивших деревьев неустойчивы и часто покрыты скользкой гнилой корой. (краткий справочник туриста, стр.107, состав Штюмер)

Частота и длина шагов в ходьбе зависит от многих факторов: от роста, длины конечностей, конституции, веса туриста, однако ведущему надо задавать такой темп и скорость, чтобы он был приемлем в группе. Скорость передвижения зависит также от рельефа местности. По равнине она больше, на подъеме тем меньше, чем он круче.

Надо стремиться идти равномерно, с одинаковой частотой и длиной шагов. По равнине или слабопересеченной местности следует идти, стараясь не полностью выпрямлять ноги в момент отталкивания. После окончания отталкивания надо учиться расслаблять мышцы. Ступню ставить, избегая неровностей почвы, на всю подошву, при ускоренной ходьбе перекатом с пятки на носок. Для экономного движения и нормальной работы сердца большое значение имеет согласованность дыхания с темпом ходьбы: вдох и выдох должны следовать ритмично, через определенное количество шагов. (Моргунов, туризм, 1978 год, стр.69).

Темп ходьбы учащихся V-VI классов по равнине или слабопересеченной местности 100-110 шагов в минуту при длине шага 60-65 см. Это дает скорость 3-3,5 км/ч. Для учащихся VIII-X классов темп ходьбы 110-120 шагов в минуту, длина шага около 70 см, скорость около 3,5-4 км/ч. Рекомендуется темп ходьбы для взрослых 120 шагов в минуту, длинна шага 70-75 см, скорость 4,5-5 км/ч.

Пересеченный рельеф местности, движение по лесу, кустарнику, песку сокращает темп и длину шага примерно на одну треть, иногда больше, а скорость снижается до 2-2,5 км/ч. В горах на крутых подъемах длина шага сокращается наполовину и больше. При крутизне склона 5° темп снижается до 80-85 шагов в минуту, при крутизне 25-30° — до 35-40 шагов.

На высоте 2500-3000 м над уровнем моря начинают проявляться признаки горной болезни, сказывается пониженное атмосферное давление, которое вызывает понижения кислорода в альвеолярном воздухе и уменьшение насыщения крови кислородом (гипоксия).

В результате доставка кислорода к тканям, обеспечивающая нормальное протекание окислительных процессов, затруднена. Гипоксия сопровождается значительной потерей углекислоты организмом, вызванной повышенной легочной вентиляцией, учащаются дыхание, частота сердечных сокращений. Ритм движений нарушается. Здесь нужны более частые кратковременные остановки на отдых стоя, через каждые 10-20 минут, по состоянию участников.

На подъеме ногу ставят на всю ступню, носки несколько разворачивая в стороны для лучшего сцепления с грунтом. На некрутых спусках ноги ставят в упор на каблук, туловище отклоняют назад.

15 стр., 7165 слов

Особенности организации конного туризма

... следующие задачи: 1. Рассмотреть историю развития конного туризма. 2. Рассмотреть вопросы безопасности организации конных туров. 3. Изучить конный туризм как самостоятельное направление. 4. Установить особенности организации конного туризма в РФ и РБ. Структура курсовой работы. ...

Движение по зарослям и кустарникам затруднено, так как не просматривается или плохо просматривается тропа, не видно, куда ставить ноги, можно наступить на непрочно лежащий камень, пень, поваленный ствол дерева, попасть в яму. Неудобства создаются и тем, что ветки кустарника цепляются за рюкзак, одежду, а затем бьют сзади идущего по открытым частям тела, лицу. Особенностей в технике передвижения здесь нет. Нужно только осторожность и правильная организация передвижения. Если группа или часть ее шла в шортах, то при входе в заросли необходимо надеть брюки, гетры для защиты от ударов прутьями по ногам. Чтобы ветви меньше цеплялись за рюкзак, следует уложить его компактно. Интервал между идущими установить такой, чтобы не терять из виду впереди идущего и не подвергать туристов возможным ударам ветвями. Лесные завалы лучше обойти, а если их необходимо преодолеть, делать это не спеша. Прежде чем ставить ногу на лежащие стволы, проверить их устойчивость. (Моргунов, туризм, стр.69-71)

Движение по травянистым склонам.

При подъеме по склону ноги ставят на всю ступню, разводя их в зависимости от крутизны в стороны — «елочкой» или «полуелочкой». Если подъем затяжной, такую ходьбу можно чередовать с движением приставными шагами — «лесенкой», то левым, то правым боком вперед. Чередование движений способствует привлечению к работе различных групп мышц и отдыху в самом движении.

На крутых спусках ноги ставят упором на пятку, слегка пружинят. На пологих спусках длину шага увеличивают. При пересечении склона ноги ставят всей ступней, ближняя к склону горизонтально, а другая развернута носком вниз по склону. На склонах 25-30° поднимаются и спускаются короткими зигзагами — «серпантином». Надо следить, чтобы идущие впереди не были над идущими позади, так как возможны срывы камней из-под ног. (Мурганов, туризм. 1978, стр.71)

Большого внимания требует движение по травянистым склонам. Необходимо следить, чтобы, поднимаясь по травянистому склону, туристы ставили ногу на всю ступню, что усиливает сцепление подошвы ботинка с травой. С увеличением крутизны свыше 15° носки ног при подъеме разворачивают. Чем круче склон, тем на больший угол разворачивают носки. При спуске ступню ставят прямо всей подошвой, при этом слегка согнутые ноги пружинят.

При траверсе склона ногу ставят всей подошвой поперек склона так, чтобы ступня внутренней по отношению к нему ноги была развернута слегка вверх, а ступня внешней — слегка вниз.

По травянистому склону группа двигается след в след с интервалом 0,5 м прямо вверх, спускается прямо вниз. На склонах крутизной 25-30° спускаются зигзагами, держась поближе друг к другу.

При движении по крутым склонам необходимо иметь альпеншток. Такой альпеншток изготавливают заблаговременно, чтобы избежать порубки леса. Это особенно важно, когда идет большая группа. (Курилова, туризм, 1988, стр.128)

При движении в горах для дополнительной опоры и самостраховки пользуются альпенштоком (рис. 2) или ледорубом (рис 3).

На подъеме и спуске альпеншток или ледоруб держат в правой руке, а при пересечении склона — в руке, обращенной к склону. (Моргунов, туризм, 1978, стр.72)

Пользованию альпенштоком учат на тренировках, в походах выходного дня. Никогда не помешает напомнить новичкам правила пользования альпенштоком уже в походе, рассказав, что в случае необходимости рука, держащая древко около штычка, всей тяжестью опирается на древко, нажимая на него сверху, а рука, держащая другой конец альпенштока (обхват древка снизу).

8 стр., 4000 слов

Велосипедное движение в Голландии

... условия для велосипедистов, что говорит о развитии велосипедного движения. Самыми массовыми поклонниками велосипедов в Европе являются жители Дании, Голландии, Германии, Бельгии. Например, для большинства ... ног; Пребывание на свежем воздухе; Акцентируется внимание человека То, что нельзя пройти пешком, то можно объехать на велосипеде; Недостатки: Отсутствие специально оборудованных велосипедных ...

(Курилова, туризм, 1988, стр.128)

Рисунок 2 Альпеншток Рисунок 3 Ледоруб

Движение по болотам, проходимых болотах, Труднопроходимые болота, Непроходимые болота

Опаснее всего на болоте топь — зарастающие водоемы, покрытые ярко-зеленой травой. Такие места следует обходить стороной. Попавшему в трясину туристу необходимо быстро подтянуть шест к себе и лечь на нее грудью. В этом положении нельзя допускать резких движений. Помощь надо оказать быстро, без суеты и в то же время осторожно. Вначале следует загатить ближайшее от человека место шестами и ветками. Затем осторожно подобраться к нему, помочь снять рюкзак и выбраться.

Мочажины глубиной до 50 см лучше проходить по жердям, которые последовательно укладывают по направлению движения. Последовательность укладки жердей состоит в том, что по мере освобождения их передают вперед. Идти по скользкой части следует осторожно, опираясь по возможности на шест, приставными шагами или с разворотом ступни во внешнюю сторону.

При движении по болоту нужно постоянно следить за направлением, отмечать ориентиры, ставить вешки, привязывая к ним небольшие кусочки материи или бинта. Маркировка пути может пригодиться, если нельзя продвигаться вперед и приходится возвращаться назад.(Вяткин, 2009, туризм и спорт. ориент, стр.53-54)

При необходимости идти через болото надо выбрать наиболее безопасный путь. Если на болоте растет кустарник или деревья, значит, под слоем вязкой поверхности лежит жесткий грунт. Корни кустарника на болоте — хорошая опора для ног. Кустарник, деревья на водораздельных гребнях — это и есть наиболее благоприятный путь. Преодолевают болота, наступая или перепрыгивая с кочки на кочку, если есть возможность, держась за ветки.

Наибольшую опасность для движения представляют болота, образовавшиеся в результате зарастания водоемов. Их поверхность покрыта зыбкой «сплавиной», а под нею вода или ил. При вынужденном переходе через такое болото соблюдают особую осторожность. Толщину сплавины, она может быть разной. Определяют заостренным шестом, Идут не в ногу, с шестами в руках, соблюдая интервал 5-6 м. В случае провала шест используется для страховки, с его помощью выбираются на поверхность. Если этого не удается сделать, а погружение продолжается, движение следует прекратить и ожидать помощи товарищей. Для оказания помощи из шестов, ветвей мостят гать и вытаскивают на нее провалившегося. (Моргунов, туризм, 1978, стр.71)

Движение по осыпям.

По неподвижной осыпи идут смелее прямо вверх или наискось, при большой крутизне — зигзагом. Ноги ставят осторожно на края камней, находящихся ближе к склону. Свежие подвижные осыпи проходить надо очень осторожно, сдвинутый камень должен быть задержан, укреплен или отброшен в сторону. Признаками начавшегося камнепада вверху являются стук, удары камней. В этом случае надо следить за полетом камней и при их приближении отступить в сторону. При множественном падении мелких камней надо укрыться за скалы или за большие, прочно лежащие камни. От падающих мелких камней можно защититься рюкзаком, поднятым над головой.

При движении по крутой осыпи зигзагом интервал между туристами надо сокращать до 0,5-1 м, а на поворотах, прежде чем изменить направление движения, надо подтянуть всю группу, чтобы не идти один под другим. Спуски по осыпям из осадочных или рыхлых пород несложны, породы сползают под ногами и облегчают передвижение. (Моргунов, туризм, 1978, стр.72-73)

39 стр., 19235 слов

Составление туристских маршрутов по Иссык-Кульской области

... разработки маршрутов (в части экономических расчетов). Это объясняется сложностью данного вопроса и ему будет уделено особое внимание в дальнейшем. Дипломная работа ... следующие задачи: разработка туристских маршрутов по видам туризма: пешеходный, водный, горный; разработка туристских маршрутов ... сетью (саями). Обе эти ступени изменчивы по своей ширине ... с достаточной увлажнённостью склонов гор и хребтов по ...

Выходя на осыпи, лежащие на крутых склонах, нужно помнить, что они почти всегда опасны камнепадами. На участках значительной крутизны осыпи лежат неустойчиво. Ходить по ним не только утомительно, но и опасно.

При выборе пути надо учесть, что проходимость осыпей в различных направлениях существенно меняется в зависимости от крутизны склона, размера и шероховатости камней. Мелкие осыпи, особенно образовавшиеся из плиточных осадочных пород, легко ползут под ногами, поэтому хотя и удобно для спуска, но утомительны для подъема и траверса.

Ходить по осыпи надо спокойно, постепенным нажатием уплотняя склон до тех пор, пока не прекратится ее сползание. Лишь после этого на нее можно переносить вес тела. Второй ногой начинают утаптывать осыпь на достаточном расстоянии от первой, с учетом сползания осыпи так, чтобы, когда оно прекратится, вторая нога не оказалась на уровне первой. Для лучшей опоры надо ставить ногу на всю ступню, туловище держать вертикально, насколько это позволяет рюкзак. Ледоруб можно использовать при необходимости как вторую точку опоры. В случае падения самозадержание производится тем же способом, что и при движении по травянистым склонам.

При подъеме по мелкой осыпи группа обычно идет колонной. Хотя движение на разных уровнях серпантином допустимо, тем не менее лучше его избежать. Учитывая сказанное, на поворотах приходится ждать, пока к месту поворота подтянется группа. По закрепленной («мертвой») или смерзшейся осыпи движутся так же, как по травянистым склонам. Порядок движения по «живой» осыпи на спуске произвольный, но лучше идти шеренгой с относительно небольшой дистанцией между участниками.

При спуске шаги должны быть короткими. Часто достаточно большой участок мелкой осыпи удается пройти, съезжая вниз вместе с осыпными «подушками» под ногами. Надо только следить, чтобы ноги не слишком глубоко увязали в осыпи, вовремя переступать через образовавшийся осыпной валик или уходить в сторону от него.

При движении по мелким осыпям надо постоянно помнить, что они особенно опасны камнепадами с расположенных выше скальным участков.

По средней осыпи можно двигаться практически в любом направлении, как и по мелкой, но предпочтительнее наискось или зигзагом.

При движении группы зигзагом особое внимание следует уделять безопасности прохождения поворотов. Дойдя до точки поворота, направляющий должен дождаться, пока к нему не подтянутся остальные участники, и лишь после этого начинать движение в новом направлении. При движении по живой осыпи большой группы лучше разбиться на несколько мобильных групп, идущих со значительным отрывом друг от друга. Это сократит время прохождения поворотов и исключит возможность травмирования туристов камнями, сорвавшимися из-под ног идущих выше. Необходимо помнить, что особенно опасны осыпи и морены, лежащие на твердом, гладком основании (на крутых плитах, бараньих лбах).

7 стр., 3163 слов

География Москвы и Московской области. Краеведение» : «Реки Москвы ...

... к склонам встречается довольно большое количество следующих представителей флоры: осока; щучка; ольха; калужница. Река протекает по интересному маршруту, захватывает большие города, меняя свое русло в разных направлениях. Вначале река протекает в ...

Неопытному человеку они кажутся простыми, но нередко они каменной лавиной соскальзывают вниз. При подъеме надо заранее намечать место для укрытия на случай камнепада.

Следует избегать резких движений, ноги необходимо ставит мягко, осторожно. Не рекомендуется опираться ледорубом о склон: такая опора ненадежна, к тому же ледорубом можно нечаянно сбросить камень.

Крупная осыпь, как правило, бывает более плотной, чем средняя и мелкая. Двигаться по ней надо осторожно, переступая с одного камня на другой, избегая значительных прыжков.

Камней с наклоненными гранями и наклонных плит следует опасаться: при большой крутизне нога может соскользнуть с них. Как при спуске, так и при подъеме ноги надо ставить на край камней, обращенных к горе. (Ганопольский, спортив. ориент. и туризм, 1987, стр.64-67)

Движение по моренам.

Морены расположенные непосредственно на леднике, так называемые срединные, постоянно движутся с ледником, находясь в состоянии шаткого равновесия. Опоры для ноги здесь неустойчивы. Камни, слагающие такую морену, в любую минуту могут сорваться или соскользнуть в сторону, ибо они лежат непосредственно на льду.

Особенно опасны при прохождении окаймляющие ледник крутые боковые морены. Они сложены из конгломерата — песка, сцементированного с отдельными разнокалиберными камнями.(школа альпинизма, 1989,сост Захаров, стр.254-255)

Движение по ледовым склонам ( приложение 3 ).

На склоны до 30° легче подниматься «в лоб», «елочкой» (рис. 4), разворачивая ступни ног, как при движении по травянистому склону. Шаги следует делать пошире, чтобы не задеть зубьями кошек за брюки. Ставя ногу на лед, несильно ударяют о его поверхность сразу всеми зубьями кошек (за исключением передних, укороченных).

Штычком ледоруба опираются о лед. Для этого ледоруб закрепляют за правую руку с помощью темляка, держа ледоруб за голову клювка назад.

Рисунок 4

По крутым склонам, но не превышающим 40°, следует идти зигзагом, ставя ступню ближайшей к склону ноги почти горизонтально, несколько развернув носок вверх по склону. Ступню другой ноги следует разворачивать вниз по склону. Штычком ледоруба опираются о склон. Корпус, как и при движении по снежным склонам, следует держать вертикально.

На склоне круче 40° подниматься следует на четырех передних зубьях, вгоняя в лед ударом ноги пару носковых зубьев. Нога должна быть несколько согнута в колене, пятка опущена.

На крутых и опасных склонах рекомендуется вырубать ступени. К ним предъявляются следующие требования. Ступени должны быть просторными, из основания должны быть несколько наклонены внутрь к склону. Со стороны склона над ступенями не должно быть нависающего льда. Каждая ступень в разрезе должна иметь форму слегка наклонной внутрь полки.

При подъеме ступни вырубаются парами: сначала дальняя верхняя, затем ближняя. Расстояние между ступнями рассчитывается по длине шага самого низкорослого участника.

Рисунок 5

Техника вырубания ступней представлена на рисунке 5 (стр137, Курилова, туризм).

Ступени рубят в открытой и закрытой стойках. Если группа преодолевает склон крутизной до 50°, то при подъеме и траверсе рубят ступени в открытой стойке. Преодолевая крутые склоны (свыше 50°), ступени вырубают в закрытой стойке (когда наружная по отношению к склону нога сделала шаг вперед).

27 стр., 13046 слов

Проектирование водноспортивного тура ‘Сплав по реке Шуя на рафтах’

... дипломной работе был разработан водно-спортивный тур «Сплав по реке Шуя на плотах», на примере которого можно оценить экономическую эффективность таких туров. Кроме того, при развитии организованного водного туризма ... возможности для реализации гениальности, творчества, отдыха и свободного времени. Водные ресурсы являются привлекательными объектами туризма. Водные ресурсы используются для развития ...

При этом удобно работать укороченным ледорубом.

Техника вырубания ступней на подъеме, Техника вырубания ступней при траверсе.

Рисунок 6

Движение по снежным и фирновым склонам ( приложение 2 ).

Для продвижения по снежным склонам необходимо иметь солнцезащитные очки, штормовой костюм, брезентовые рукавицы, высокогорные ботинки с триконями. На мелком снегу можно использовать ботинки на рифленой резине. На снежном склон нужно выходить с альпенштоком, а на твердые фирновые склоны — с ледорубом и кошками.

Двигаясь по склону с мягким снегом нажимом подошвы постепенно легким ударом вытаптываются ступени, стремясь не разрушить их. Если склон покрыт настом, то ступени выбивают ударом носка, уплотняя затем снег под настом. В фирне ступни выбирают рантом ботинка. Если фирн оказался слишком смерзшимся, глубоко промороженным, то целесообразно рубить ступени ледорубом.

Кошки используют на твердом фирне. Постановка ступней при движении на кошках по твердому фирну показано на рисунке 7. На мягком же снеге зубья кошек забиваются снегом и скользят.

Двигаясь по склону, следует соблюдать вертикальное положение тела. Это предотвращает разрушение ступней. Не следует прижиматься к склону, так как турист может разрушить ступени и столкнуть самого себя.

Поднимаясь или спускаясь по отлогим снежным склонам (10-15°), альпеншток (ледоруб) следует нести в одной руке штычком вперед и несколько вниз, чтобы не поранить идущего рядом. Можно держать его наизготовку или опираясь о снег со стороны склона (рис.8).

Рисунок 7

Рисунок 8

На более крутых склонах альпеншток надо взять наизготовку: ближайшая к склону рука охватывает древко сверху примерно в 20-25 см от конца штычка, а другая держит у верхнего конца древка, охватывая его из-под низа. Штычок всегда должен быть обращен в сторону склона. Поэтому на подъемах двигаются прямо вверх (елочкой, полуелочкой), слегка боком к склону или наискось вверх.

На спусках прямо вниз альпеншток необходимо держать двумя руками, как указывалось выше, с оного или другого бока, но штычком назад к склону, а на спусках наискось — вниз-сбоку, штычком к склону. В таком положении можно в любой момент воспользоваться штычком как опорой (рис. 9).

Рисунок 9

На некрутых склонах (20-30°) можно двигаться без помощи альпенштока (ледоруба).

Его можно взять лишь наизготовку. На крутых склонах лучше делать подъем «в три такта»: альпеншток или ледоруб переносится в тот момент, когда обе ноги стоят на снегу; нога переносится, когда вторая стоит, а штычком альпенштока или ледоруба упирается в склон.

Подъем по некрутому снежному склону осуществляют прямо-вверх «елочкой», выбивая ступени внутренними рантами ботинок. Подъем по крутому склону осуществляется зигзагообразно, выбивая ступени рантами ботинок, ударами несколько наискось к склону, одну параллельно и выше другой.

Спускаться по некрутому склону лучше спиной, делая небольшие шаги и вминая снег каблуками. Если снег плотный, то ступеньки выбивают каблуками, слегка согнув ноги в коленях. Альпеншток или ледоруб держат наизготовку сбоку или перед собой.

18 стр., 8905 слов

Влияние средств рекреационно-оздоровительной направленности на ...

... провождения (с.905). В Толковом словаре В. Даля (1882) рекреация расшифровывается как отдых от службы от учения; праздники, каникулы, перемены в школе. Позднее по рекреацией в школе стали понимать ... функционального состояния организма и уровня интереса школьников к занятиям физическими упражнениями. Гипотеза: возможно использование средств рекреационно- оздоровительной направленности на уроках ...

Спускаться по крутому склону лучше лицом к нему. Ступеньки выбивают ударами носков. Ледоруб необходимо втыкать перед собой и переносить его, как и при подъеме по крутому склону

Пересекать некрутой склон лучше повернувшись боком к нему и выбивая ступеньки носковым рантом ботинка. Ближайшей к склону ногой следует выбивать ступени по линии движения на 10 см выше ступенек, которые выбивает другая нога.

Крутые участки склона лучше траверсировать повернувшись лицом к склону и выбивая ступени носками ботинок, как и при подъемах по крутым склонам. Расстояния между ступенями не должны превышать длины шага любого из участников. Идущего первым необходимо регулярно сменять. Крутые спуски с уплотненным снегом лучше преодолевать глиссированием (рис. 10).

Рисунок 10

Самозадержание с помощью альпенштока или ледоруба при падении на снежном склоне производится следующем образом (рис. 11).

Рисунок 11

В каком бы положении ни оказался турист после падения, он прежде всего резким рывком должен перевернуться на живот, головой вверх. Раскинув пошире ноги и упираясь ступенями в склон, турист должен пытаться затормозить движение. Если же падение произошло на подмерзшем фирне с выбоинами и буграми, то при скольжении вниз на животе необходимо приподнять ступени (рис. 12), так как на большей скорости скольжения при ударе ступней в препятствие туриста может перекинуть на голову. Во время скольжения необходимо плавно нажимать на древко альпенштока, упертого в склон выше головы. (Курилова, туризм, стр.130-133, 1988)

Рисунок 12

2.2 Техника преодоления водных преград

В зависимости от условий местности и возможностей группы выбирают вид переправы: по камням, вброд с шестом, вброд таджикским способом, по кладке, по снежному мосту, по навесное переправе, по навесному мосту, с помощью животных (лошадь, мул, ишак).

(турист, составитель Власов, стр. 104)

Техника переправ

Рисунок 13

Водные преграды часто встречаются на пешеходных маршрутах. Преодолевать их можно вброд или строя простейшие переправы.

Важно выбрать место для переправы. Признаки места для брода: расширение реки на прямом ее участке, рябь на поверхности воды, плесы, отмели, перекаты, островки, тропы и дороги, спускающиеся к реке. Исключением составляют равнинные реки, где при выборе брода необходимо установить отсутствие омутов, глубоких ям, ила, тины, коряг, затопленных деревьев.

При переправе в одиночку переправляющийся страхует себя шестом длинной 2-2,5 м. Шест ставится сверху по течению (напором воды он будет прижиматься ко дну).

Ставить шест вниз по течению и опираться на него — грубая ошибка.

Переправа вброд через сложные реки может проходить парами или шеренгой. Этот способ заключается в следующем: два или три-пять человек, крепко обнявшись за плечи, двигаются несколько против течения. Движение следует осуществлять приставными шагами. Для улучшения страховки первый, идущий в шеренге, опирается на шест.

При переправе «кругом» переправляющиеся, крепко обнявшись за плечи, образуют круг и передвигаются вращением против часовой стрелки.

Для перехода реки вброд можно пользоваться и другим способом переправы — колонной , который заключается в следующем. Группа выстраивается на берегу вдоль реки в затылок друг другу. Впереди встает самый сильный участник с шестом в руках. За ним второй, не уступающий по силе первому. В середину встают менее сильные члены группы. Туристы обеими руками крепко держат друг друга. Колонна по команде первого приставными шагами входит в воду навстречу течению. Основную силу напора воды принимает на себя первый участник. Он с силой опирается на шест, выставленный вперед вверх по течению. Второй участник в колонне удерживает первого за пояс, придавливая его вниз, не давая возможности потоку его опрокинуть. Колонна медленно приставными шагами переходит реку.

командной страховки переправляющихся

Прохождение первого участника с командной страховкой;

Прохождение участников;

Прохождение последнего участника.

Рисунок 14

Переправа первого участника вброд должна осуществляться при страховке основной веревкой, расположенной выше по течению. Основные веревки имеют толщину 10-12 мм. Веревки с толщиной 6-8 мм называются вспомогательными. Они применяются очень редко. К участнику также должна быть подключена сопровождающая веревка (основная), выдача которой осуществляется ниже по течению. Страховочная и сопровождающая веревки подключаются к нему через скользящие карабины и боковую часть страховочного пояса. Расстояние между страхующей и сопровождающей веревками должна быть не менее половины ширины реки (рис. 14, Вяткин, туризм и спорт. ориент., 2009, стр56).

Страхующая сопровождающая веревки удерживаются участниками в руках (не менее двух человек на каждую веревку).

Свободные концы веревки не закреплены, оканчиваются узлами (проводник).

Участники, обеспечивающие страховку и сопровождение, должны быть развернуты лицом к переправляющемуся вброд участнику.

Участник, переправляющийся со страховкой с берега, должен быть без рюкзака.

При переправе с шестом запрещается закрепление шеста к участнику.

Первый переправившийся через реку участник закрепляет веревку за опору. Группа натягивает и закрепляет страхующую веревку на своем берегу, делая из нее перила.

Последующий участник переправы подключается к перилам самостраховкой от страховочного пояса через скользящий карабин (рис. 15, Вяткин, 2009, туризм и спорт. ориент., стр.57).

Длина самостраховки должна быть такой, чтобы участник мог перекрыть перила запястьем вытянутой руки.

Рисунок 15

Кроме самостраховки переправляющийся должен иметь сопровождающую веревку, включенную скользящим карабином в боковую часть страховочного пояса. Можно сделать командную страховку с обоих берегов (челнок).

Свободный конец сопровождающей веревки должен быть закреплен на опоре. Последний участник пристегивает перильную (страхующую) и сопровождающую веревки к страховочному поясу через скользящий карабин и переходит реку вброд со страховкой уже с другого берега, как и первый участник переправы (рис. 16, Вяткин, 2009, туризм и спорт. ориент., стр.58).

Рисунок 16

Рюкзаки при такой переправе можно переправлять отдельно.

над водой

пешеходный туризм водная преграда

Рисунок 17

Переправа по бревну наиболее удобна и безопасна. Она проводится в тех случаях, когда невозможно переправляться вброд из-за катящихся по дну камней, большой скорости течения, значительной глубины и т.д. В этом случае подбирается наиболее узкое место реки с несколько приподнятыми берегами, чтобы вода не заливала переправу. Приготовленное бревно должно превышать ширину русла реки на 2-3 м. Сучья нужно обрубить, бревно уложить перпендикулярно руслу и укрепить с обеих сторон.

Это рекомендуется делать в следующем порядке: со стороны берега, с которого предполагается наводить переправу, выкапывается ямка. В нее упирается комлем приготовленное бревно. Затем к верхушке крепиться узлом «стремя» веревка так, чтобы оставались два одинаковых конца. За них берутся туристы, распределившись так, чтобы с обеих сторон стояло одинаковое количество человек, и начинают медленно поднимать бревно на 40-20° (рис.18, Вяткин, 2009, спорт. ориент. и туризм, стр.59).

Рисунок 18

Когда оно будет поднято на нужную высоту, его разворачивают перпендикулярно к противоположному берегу. По уложенному бревну проходит налегке первый турист, и если необходимо, закрепляет для устойчивости его верхушку. Веревку, на которой опускали бревно, перевязывают на опору на нужную высоту. Участники переправы используют ее в качестве перил. (Вяткин, туризм и спортив. ориент., 2009, стр.55-60)

Переправы через горные реки.

Место переправы определяется шириной и глубиной реки, скоростью и режимом ее течения, которые зависят от времени суток, характера дна и крутизны берегов, времени года, метеорологических условий, наличия мест для организации страховки, наблюдения за переправой и руководства ею.

Способ переправы через реку (вброд, над водой или по камням) выбирается в соответствии с характером участка реки, технических оснащением и подготовленностью группы.

Место для брода надо искать там, река разделяется на рукава или разливается по широкой пойме. Для переправы над водой с помощью технических средств благоприятна суженная часть реки с деревьями на берегу или скальными выступами. Подходящим для переправ по воде при помощи сплавных средств считается участок реки со спокойным течением и удобным для причаливания берегом.

Наиболее безопаснее место переправы — участок реки, где сила потока минимальная, т.е. где русло самое широкое, а глубина потока наименьшая. Обычно это место разделения реки на несколько рукавов. Наличие отдельных островков позволяет организовать не только отдых участников. Но и эффективную разведку дальнейшего пути движения через реку.

Любая переправа вброд должна начинаться с разведки, которая складывается из: осмотра местности с целью определения типа возможной переправы; определения участка реки и берега, удовлетворяющих требованиям организации выбранного типа переправы; определения конкретного способа движения первых участников вброд (с шестом, стенкой, кругом) или характера подготовительных работ (заброс веревки, укладка промежуточных камней, укладка и закрепление бревна, подготовка опоры для натяжения перил при переправе над водой); выбор типа страховки, соответствующей избранному виду переправы.

После подготовительных работ начинается переправа. В простых случаях, когда снос человека течением воды угрожает лишь купанием, может быть осуществлена переправа вброд без страховки. Наиболее удобными способами в этом случае будут: одиночный переход реки с опорой на шест, которым упирается в дно против течения; шеренгой — лицом к течению, обнявшись за плечи или талию, причем сверху по течению становится наиболее физически сильный участник; по двое — лицом друг к другу, положив руки на плечи товарища и передвигаясь приставным шагом боком к течению; кругом — взявшись за плечи.

Когда брод представляет определенную опасность, переправляются с помощью двух веревок, соблюдая все меры предосторожности. Первым переходит реку наиболее опытный и сильный участник на страховке основной веревкой, прикрепленной карабином у грудной обвязки н спине. Под углом около 90° к основной веревке ниже по течению идет к берегу вспомогательная веревка, которой можно при необходимости быстрее поднять страхуемого к берегу. Страховку лучше организовать через выступ, дерево, или просто держать веревку руками (2-3 человека).

На случай, если вода собьет переправляющегося с ног, основная страхующая веревка должна быть свободна. Иначе она, жестко удерживать сорвавшегося, не позволит ему ни ставить, ни плыть. Страховать нужно так, чтобы веревку в любой момент можно было ослабить (что позволит переправляющемуся плыть вниз по течению), одновременно подтягивать его к берегу или выдавая веревку, если течение несет к противоположному берегу.

При переправе вброд с шестом необходима достаточно прочная палка длиной не ниже роста человека, прикрепленная коротким концом веревки к страховочным веревкам или к грудной обвязке. Двигаться нужно несколько против течения, сильно упираясь в дно шестом выше по течению; палку держать широко расставленными руками; при передвижении все время соблюдать две точки опоры; ноги и шест нельзя в воде поднимать высоко; предварительно ощупывать дно, ища прочную точку опоры.

Переправившись на другой берег, турист закрепляет там основную веревку за дерево или выступ. Организуются перила для переправы остальных участников. Высота перил должна быть не ниже уровня груди человека, стоящего в реке. Двигаться по перилам также желательно против течения.

При переправе вброд по перилам участник пристегивается карабином к страховочной веревке спереди. Размер петли с карабином для самостраховки должен быть таким, чтобы во время движения можно было идти откинувшись на прямых руках. При этом следует держаться двумя руками за натянутые перил, идти приставным шагом. Переправляться нужно ниже по течению относительно перил.

Переправившись на другой берег, отстегивать страховочную веревку и, подсоединив ее карабином в безопасном месте, снимают самостраховку. Последний отвязывает перильную веревку, прикрепляется к ней и к вспомогательной веревке, как при переправе первого, и, опираясь на шест, переправляется.

Переходя по перилам только по одному. Нельзя применять вместо карабина схватывающий узел. Переправляться обязательно в ботинках и одежде. После переправы надо вылить воду из ботинок, вытереть их изнутри сухой тряпкой, отжать носки и одежду.(Ганопольский, спорт. ориент. и туризм, 1987, стр.68-71)

Основные правила безопасности при переправе:

  • при использовании шестов, жердей в качестве опоры и перил необходимо проверить их прочность;
  • при переправе по бревну, завалу необходимо проверить устойчивость и надежность переправы;
  • по мокрым и тонким бревнам проходить с обязательной страховкой;
  • на завале быть осторожным, проверять его прочность;
  • при переходе через снежный мост необходимо убедиться в его прочности;
  • переходить водоемы, озера, реки по льду в туман, дождь, пургу недопустимо.(основы безопасности в пешем походе)

2.3 Техника преодоления естественных препятствий в спортивном ориентировании

Практически все время на дистанции занимает бег по пересеченной местности с различным рельефом и состоянием грунта. При этом бег по дорогам и просекам, как правило, составляет небольшую часть трассы. Основную же часть спортсмены пробегают по лесу, через завалы, овраги, по болотам и высокой траве.

Средняя скорость движения ориентировщика по трассе соревнований зависит не только от его подготовленности, но и от характера местности, точности карты, погодных условий, техники бега. Неровность и мягкость грунта, рельеф и проходимость местности являются примерами тех факторов, которые предъявляют многосторонние требования к технике бега ориентировщика. (Чешихина, современная система подготовки в спортивном ориентировании, стр.11)

Техника бега на соревнованиях по ориентированию в своей основе та же, что и на дорожке стадиона. Однако пересеченный рельеф, меняющийся грунт и различные препятствия вносят некоторые коррективы.

При беге в горы, он держит туловище вертикально, руки более или менее расслабляет и выпрямляет, увеличивает длину шага, ногу ставит на пятку или на всю стопу. Заболоченный грунт, песок, жесткая каменистая поверхность, высокий травяной покров заставляют значительно укорачивать шаг. Мелкий частый шаг приходится применять на скользком грунте, при этом ступни расставляются несколько шире обычного для сохранения равновесия. Бег по лесу требует одновременно смотреть под ноги и по сторонам, чтобы не пропустить нужные ориентиры. В это время руки должны быть в постоянной готовности предохранить лицо от ударов ветвей. Лежащие на земле деревья преодолеваются прыжком, через более высокие препятствия приходится перепрыгивать с опорой на руки или обходить их стороной. (Е.И. Иванов, начальная подготовка ориентировщика, 1985, стр.102)

3. Методика обучения технике преодоления естественных препятствий в пешеходном туризме, .1 Обучение технике преодоления препятствий, Подъемы и спуски по травянистым склонам

1-е упражнение. Исходное положение: стоя в шеренге лицом к склону крутизной 25-40° с интервалом один шаг. Подняться способом «елочка» на 15-20 м переступанием, повернуться кругом, спуститься на прежнее место.

  • е упражнение. Исходное положение то же с применением самостраховки с помощью ледоруба. Опора на ледоруб по команде.
  • е упражнение.

Исходное положение: стоя в колонне по одному лицом к склону под углом 45°, дистанция один шаг. Подняться на 15-20 м, повернуться кругом и спуститься на прежнее место.

  • е упражнение. Исходное положение то же. Подняться на 15-20 м, повернуться к склону лицом под прямым углом, подняться на 15-20 м зигзагом, повернуться и тем же путем возвратиться на прежнее место.

-е упражнение. В колонне по одному подняться зигзагом по склону 40° с 3-5 поворотами через каждые 7 м, опираясь на ледоруб. По команде повернуться кругом, тем же путем спуститься на прежнее место

Пересечение травянистых склонов (рис. 19)

1-е упражнение. Исходное положение: стоя в колоне по одному, левым боком к склону 25-30°, дистанция один шаг, пересечь склон 20-30 м, переменить изготовку ледоруба, повернуться кругом через левое плечо, возвратиться на прежнее место.

  • е упражнение. Исходное положение то же, но используя ледоруб по команде.

Рисунок 19

Ходьба по снегу

1-е упражнение. Исходное положение: стоя в шеренге, интервал один шаг, ледоруб наизготовку к самозадержанию, ходьба по снежному полю с различным состояния снега.

-е упражнение. Исходное положение: стоя в шеренге лицом к склону, интервал один шаг. Держа ледоруб двумя руками за голову, воткнуть древко вертикально в снег. Проверить прочность удержания ледоруба, пошатав его двумя руками. Лечь на грудь, держась за ледоруб.

  • е упражнение. Исходное положение: стоя в колонне боком к склону, интервал два шага, воткнуть ледоруб одной рукой. Лечь на грудь, держась за ледоруб.

Подъемы и спуски по снежным склонам

1-е упражнение. Исходное упражнение: стоя в шеренге, интервал один шаг, лицом к склону 20-25°. Ледоруб в положении наизготовку. Подняться на 15-20 м способом «елочка», повернуться кругом, спуститься в исходное положение.

  • е упражнение. Исходное положение: стоя в шеренге, интервал два шага, лицом к склону 25-30°. Подняться на 20-25 м в три приема, соблюдая опору на две точки. Спуститься тем же способом.
  • е упражнение. Стоя в шеренге лицом вниз по склону, ледоруб наизготовку, спуски скольжением.

Упражнения выполняются без рюкзаков. По мере усвоения материала — с рюкзаком.

Пересечение снежных склонов (рис. 20)

1-е упражнение. Исходное положение: стоя в колонне левым или правым боком к склону крутизной 20-25°, ледоруб наизготовку к самозадерживанию. Пересечь склон, выбирая ступеньки поочередно внешним и внутренним рантом ботинка.

-е упражнение. Исходное положение: стоя в колонне по одному уступом на склоне крутизной 25-30°, лицом к склону, интервал два шага. Пересечь склон 20-25 м, двигаясь боком вперед с опорой на две точки (ледоруб втыкать перед собой двумя руками и выбивать ступеньки через одну, поочередно правой и левой ногой).

  • е упражнение. Исходное положение: то же, что и в упражнениях 1,2, но с рюкзаком.

Рисунок 20

Переправы

1-е упражнение. Переправа вброд по одному через реку глубиной 50-70 см, применяя страховку с помощью карабина, прикрепленного к альпинистской веревке, протянутой между берегами на высоте 30-40 см над водой.

  • е упражнение. Переправа вброд шеренгами по 3-4 человека, положив руки друг другу на плечи.
  • е упражнение. Переправа вброд в колонне по одному (8-10 человек), взяв друг друга за грудную обвязку.
  • е упражнение. Переправа вброд по одному через реку глубиной по пояс с самостраховкой шестом и страховкой с берега с помощью веревки.

Обучение все способам переправ проводить вначале на дне сухого оврага, затем в реальных условиях. На месте занятий проверяются глубина реки, скорость течения, дно. (Моргунов, туризм, 1978, стр.87-98)

Заключение

В заключении можно сделать следующие выводы: для достижения хороших результатов на трассах ориентирования большую роль играет память спортсмена. У ориентировщиков большого развития достигает ориентационная и наглядно-образная память. В процессе своей деятельности спортсмен-ориентировщик многократно запоминает участок карты, чтобы контролировать свой путь по местности, и участки местности, чтобы постоянно чувствовать и контролировать своё местонахождение на карте. Процесс запоминания условных знаков карты и воспроизведения реальных форм местности и, наоборот, идёт постоянно, от старта до финиша. Причём запоминание и воспроизведение проходит на фоне физической нагрузки, нередко при физической и психической усталости.

У ориентировщиков большую роль играет творческое воображение. Для его развития желательно иметь карты различных масштабов и макет данной местности, с помощью которых можно быстрее переключатся с условных знаков, изображающих местность, на конкретную модель местности.

Внимание в спортивном ориентировании направленно на чтение карты и восприятие местности. Пропустил развилку тропы на местности, не заметил ложбинку на карте — потерял время при поиске КП. В ориентировании особенно важны такие свойства внимания, как интенсивность, устойчивость и переключение. Они зависят от утомления, которое вызывает охранительное торможение в нервной системе. В спортивном ориентировании на развитие утомления активно влияет интенсивная интеллектуальная и физическая нагрузка.

Хорошая ориентация на местности обеспечивается устойчивостью внимания, особенно при сличении карты и местности. Устойчивость внимания можно развивать лишь в условиях соревнований или моделирования тренировочных нагрузок с высоким уровнем эмоционального напряжения. Она улучшается с ростом квалификации ориентировщика и зависит от уровня физической, психологической подготовки и ряда других факторов.

Для ориентировщика имеют большое значение переключение и распределение внимания. Переключение внимания на различные объекты рельефа, ситуации реальной местности, чтение карты позволяет спортсмену правильно оценивать сложившуюся ситуацию. В практике ориентирования оно присутствует постоянно: переключение внимания с чтения карты на местность и, наоборот, со скрупулёзного чтения карты (точного ориентирования) на скоростной беговой вариант и наоборот. Недаром ориентировщики говорят: «Умей вовремя остановиться!»

Утомление, наступающее на дистанции под влиянием физической и умственной нагрузки, вызывает значительные изменения в организме спортсмена. Особенно отчётливо эти признаки проявляются, как правило, на последней части дистанции. У ориентировщика появляется трудность в концентрации внимания и его распределении при чтении карты, а также в запоминании нужных её элементов. Снижение работоспособности у начинающего спортсмена накладывает и определённый отпечаток на выбор пути движения. Слабое восприятие, замедленная переработка полученной информации и ухудшенное её запоминание вынуждают его чаще пользоваться азимутом, выбирать более грубые, легко запоминающиеся ориентиры, избегать длинных, обходных, скоростных вариантов пути движения.

Мышление ориентировщика всегда направлено на решение ряда вопросов, связанных с оптимальным выбором пути, методов поиска и взятии КП. Мышление тесно связано с уровнем интеллекта, вот почему перед тренером стоит задача развития у ориентировщиков интеллекта. Специфика ориентирования проявляется в многогранной психической деятельности спортсмена.

Систематическая работа над освоением технических и тактических навыков способствует развитию познавательных психических процессов и росту спортивного мастерства.

Список использованных источников

[Электронный ресурс]//URL: https://jret.ru/kursovaya/topograficheskaya-podgotovka-turista/

1. Вяткин, Л.А Туризм и спортивное ориентирование / Л.А Вяткин, Е.В. Сидорчук, Д.Н. Немытов. — М.: Издательский центр «Академия», 2009. — 208 с.

  • Ганопольский, В.И. Туризм и спортивное ориентирование / В.И. Ганопольский. — М.: Физкультура и спорт, 1987. — 240 с.
  • Курилова, В.И.

Туризм / В.И. Курилова. — М.: Просвещение, 1988. — 224 с.

  • Моргунов, Б.П. Туризм / Б.П. Моргунов. — М.: Просвещение, 1978. — 168 с.
  • Федотов, Ю.Н.

Спортивно-оздоровительный туризм /Ю.Н. Федотов, В.Е. Востоков. — М.: Советский спорт, 2008. — 364 с.

  • Турист / Библиотека туриста; сост. А.А. Власов. — М.: Физкультура и спорт, 1974. — 384 с.
  • Чешихина, В.В.

Современная система подготовки в спортивном ориентировании: монография/В.В. Чешихина. — М.: Советский спорт, 2006. — 232 с.

  • Бардин, К.В. Азбука туризма: (О технике пешеходных путешествий)/ К.В. Бардин. — М.: Просвещение, 1981. — 205 с.
  • Краткий справочник туриста / сост.

Ю.А. Штюмер. — М.: Профиздат, 1985. — 272 с.

  • Иванов, Е.И Начальная подготовка ориентировщика / Е.И. Иванов. — М.: Физкультура и спорт, 1985. — 159 с.
  • Школа альпинизма / сост.

П.П. Захаров, Т.В. Степенко. — М.: Физкультура и спорт, 1989. — 463 с.

  • Основы безопасности в пешем походе (методические рекомендации).

    — М.: Центральное рекламно-информационное бюро «Турист», 1983. — 62 с.

Приложение 1, Приложение 2, Приложение 3