Анимационный сервис в туризме

Дипломная работа

При исследовании индустрии гостеприимства важно понимать, что она включает в себя разные области и секторы, кроме того, следует принимать во внимание систему взаимоотношений, которая существует между индустрией гостеприимства и другими сферами, очень похожими на нее.

Сфера развлечений, досуга и спорта играет важную роль в общей инфраструктуре индустрии гостеприимства и решает ряд задач (во-первых, образование, формирование оптимистического настроения, воспитание, наполнение отдыха, развитие культуры народа и т.д.).).

Наполняя свободное время развлечениями и спортом, человек отдыхает и восстанавливает силы.

Актуальность рассматриваемой темы заключается в том, что, прежде всего, в современном мире, характеризуемом как технократический, все более быстрыми темпами набирает интенсификация труда, ускоряется темп жизни, ухудшается экологическая ситуация, у людей все больше и больше эмоциональных срывов, физических и психических расстройств. В этих условиях все большее значение приобретает деятельность оживления человека, то есть сфера восстановления и воспроизводства его жизненных сил, в том числе через туристическую систему и занятость в свободное время. При этом необходимо понимать, что современный турист — это опытный и требовательный покупатель услуг, источник конкуренции на рынке. Одним из способов повышения конкурентоспособности туристического предприятия может стать активное развитие развлекательной деятельности.

Не секрет, что иностранные туристические организации вкладывают большие средства в создание туристических комплексов, которые помимо объектов размещения и питания включают базы отдыха, казино, спортивные площадки, бассейны и аттракционы. Тысячи людей заняты в индустрии развлечений и поддерживающих ее отраслях, при этом идет серьезная подготовка квалифицированных кадров для самой индустрии отдыха и развлечений.

На современном этапе развития отечественной туристической отрасли большое внимание уделяется развлекательной тематике для туристов. Часто сами туры становятся увлекательными, а привлекательная (привлекательная — от латинского «аттракцион — увлекательная»; привлекательная, привлекательная, зрелищная) составляющая правильно построенного и хорошо организованного тура — решающий аргумент в конкурентной борьбе за туриста.

Во-вторых, проблема организации детских развлекательных мероприятий особенно актуальна в условиях туристических комплексов, поскольку даже по самым скромным подсчетам российские и, в частности, региональные туристические направления все еще отстают по уровню эту категорию туристов из-за рубежа. На туристических предприятиях региона, за исключением единичных, нет специальной анимационной службы, в штате нет педагога-аниматора, нет игровых площадок и комнат для детей, необходимого оборудования для проведения мероприятий анимации.

8 стр., 3587 слов

Разработка маркетинговой стратегии предприятия индустрии гостеприимства ...

... маркетинговой стратегии Проведем анализ микро и макросреды предприятия. По основным характеристикам индустрию туризма можно отнести к раздробленным отраслям, состоящим из множества мелких и ... работе, а предложенные стратегии дадут возможность для дальнейшего развития своей деятельности, ... рост объемов предоставления туристических услуг Сценарий 2 ... и экономической ситуации как в России, так и за ...

Объект работы — анимационные услуги в туризме.

Тема — характеристика, проблемы и перспективы региональной анимационной деятельности в сфере туризма.

Цель работы — разработать игровую анимационную программу для детей на основе анализа региональных анимационных мероприятий в сфере туризма и потребностей клиентов в анимационных услугах.

Для этого необходимо было решить следующие задачи:

Проанализировать сущность и содержание понятия «анимационная деятельность» применительно к туристической сфере.

Рассмотрим виды и технологии туристско-развлекательных мероприятий.

Обрисовать специфику и значение игры в туристско-развлекательной деятельности для детей.

Изучите опыт предоставления развлекательных услуг в российских и региональных туристических комплексах.

Опрос клиентов туристических агентств с детьми о востребованности детских развлекательных услуг.

Разработать предложения по содержанию библиотеки игр в помощь туристической службе аниматора службы аниматора

В работе был использован комплекс методов, среди которых организационные, общенаучные и частнонаучные.

Из числа организационных были использованы методы терминологического анализа, и библиографического изучения документов. К общенаучным методам относятся общелогические (анализ, дедукция, обобщение, абстрагирование, моделирование), эмпирические (наблюдение; изучение документов) и теоретические (гипотетико-дедуктивный).

Из частнонаучных использовались социологические методы (методы сбора информации — анкетирование: методы анализа и обработки данных — ранжирование, корреляция) и статистические (метод статистического анализа, статистического описания).

Новизна работы состоит в том, что:

  • автором подробно рассмотрена сущность, особенности и структура анимационной деятельности в туристской сфере и сделан вывод об эффективности игры в рамках детских анимационных программах;
  • впервые на базе региональных туристских комплексов проведено изучение потребностей клиентов, имеющих детей, в анимационных услугах во время отдыха.

Практическая значимость работы состоит в том, что:

Разработанный сценарий детской игровой анимационной программы может быть использован руководством ряда турбаз и туркомплексов, расположенных на изучаемой территории для организации анимационной деятельности в соответствии с имеющимися ресурсами. В конечном итоге, реализация предложенной программы в региональных туркомплексах будет способствовать привлечению новых клиентов, имеющих детей, увеличению прибыли, укреплению имиджа туристских предприятий.

Кроме того, данная программа и предложенная игротека могут быть использованы в других туристских комплексах, расположенных за пределами изучаемого региона, и планирующих усовершенствовать детский анимационный сервис.

49 стр., 24332 слов

Является интересной и актуальной, так как особое место в гостиничных ...

... интересной и актуальной, так как особое место в гостиничных предприятиях на современном этапе развития занимает анимационная служба, обеспечивающая организацию анимационной деятельности туристов. Именно анимация является источником большой дополнительной прибыли отеля, ...

Данные анкетирования отдыхающих об уровне и содержании региональных детских развлекательных программ могут стать в дальнейшем обоснованием необходимых изменений в кадровой политике ряда турбаз, а именно: позволят скорректировать программу профессиональной подготовки детских аниматоров, а также станут основой проведения соответствующих изменений в штатном расписании турпредприятий.

Представленные в работе данные о состоянии анимационного сервиса в туркомплексах Алтайского региона могут быть использованы студентами и преподавателями специальностей «Социально-культурный сервис и туризм», и др. для подготовки к занятиям по дисциплинам «Организация деятельности турфирм», «Сервисная деятельность», «Человек и его потребности».

Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, 3 глав, заключения, списка использованных источников и литературы. Во введении к работе обосновывается актуальность темы, указываются объект и предмет, цель, задачи и методы исследования, описывается его новизна и практическая значимость.

В первой главе рассмотрены теоретические основы туристской анимационной деятельности, а именно: сущность, классификация и виды, задачи, функции, технологии. Проанализирован опыт туристской анимационной работы в различных регионах, в том числе в Алтайском.

Вторая глава посвящена рассмотрению сущности игры, ее месту в становлении личности ребенка. Обоснована значимость игры в анимационных туристских программах.

Третья глава представляет собой описание основных этапов социологического исследования (опроса) и анализ его результатов, послуживших основой для разработки детской анимационной программы. Также в главе содержится описание процесса разработки игровой анимационной программы для детей, предназначенной для использования в туристских комплексах, обосновывается ее ресурсное обеспечение и конкурентные преимущества.

В заключении представлены основные результаты исследования.

1. АНИМАЦИОННЫЙ СЕРВИС В СТРУКТУРЕ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

.1 Туристская анимация: сущность, цель, задачи, функции

Слово «анимация» имеет латинское происхождение (anima — ветер, воздух, душа; animatus — одушевление) и означает воодушевление, одухотворение, стимулирование жизненных сил, вовлечение в активность. Термин «анимация» появился впервые в начале XX в. во Франции в связи с введением закона о создании различных ассоциаций и трактовался как деятельность, направленная на то, чтобы провоцировать и усиливать живой интерес к культуре, художественному творчеству и означала в конечном итоге побуждение к активности. Вскоре термин «анимация» стал применяться в международном туризме, и появилось даже особое направление туристской деятельности — туристская анимация.

В чем суть туристской анимации?

Туристский терминологический словарь определяет термин «анимация» как комплекс оперейтинга по разработке и предоставлению специальных программ проведения свободного времени, организации развлечений и спортивного проведения досуга, а анимационное обслуживание как оживление программ развлечений, отдыха и досуга туристов[53, с. 14].

Авторы учебного пособия «Курортное дело» A.M. Ветитнев и Л.Б. Журавлева под туристской анимацией (анимационным сервисом) понимают оживление отдыха и организацию непосредственных впечатлений от личного участия в мероприятиях. Авторы считают, что туристская анимация — это социально-культурная и туристско-оздоровительная категория, интегрирующая представления об определенном типе туристской деятельности человека и характеризующаяся его общественной деятельностью, бытом, формой удовлетворения материальных и духовных потребностей, правилами индивидуального и социального поведения. Она в значительной степени обусловлена социально-экономическими условиями, но вместе с тем во многом зависит от мотивов физиологической деятельности конкретного человека, от особенностей его психики, состояния здоровья и функциональных возможностей организма[13, с. 367].

13 стр., 6069 слов

Анимация в рекреации и туристской деятельности

... Рекреационная деятельность - деятельность в свободное время, доставляющая удовольствие и обладающая социально приемлемыми качествами. В Энциклопедии туризма рекреация определяется как: «1) расширенное воспроизводство сил человека (физических, интеллектуальных и эмоциональных); 2) любая игра, развлечение и т. ...

А.С. Кусков в учебном пособии «Гостиничное дело» определяет анимацию как стимулирование полноценной рекреационной, социально-культурной, досуговой и другой деятельности человека путем воздействия на его жизненные силы, воодушевление и одухотворение, под туристской анимацией он понимает разновидность туристской деятельности, осуществляемой на туристском предприятии (туркомплекс, отель) или на транспортном средстве (круизный теплоход, поезд, автобус и т. д.), или в месте пребывания туристов (на городской площади, в театре или парке города и т. д.), которая вовлекает туристов в разнообразные мероприятия через участие в специально разработанных программах досуга[34, с. 119].

Анимационный процесс, таким образом, может быть представлен следующим образом :

Рис. 1 Анимационный процесс [ 34, с. 117]

Таким образом, туристская анимация — это туристская услуга, при которой происходит взаимодействие аниматора с туристом посредством вовлечения его в активное действие, целью и результатом которой является удовлетворенность туриста отдыхом, стимулирование его активности, хорошего настроения, положительные впечатления, восстановление моральных и физических сил.

В соответствии с вышеприведенным определением, основными ключевыми понятиями, составляющими сущностную характеристику термина «туристская анимация» и уточняющими ее содержание, являются: сервис, анимация, анимационный сервис, досуг, рекреация. Остановимся на них еще раз.

Сервис — обслуживание населения в различных сферах повседневной жизни (гостиничный сервис, ресторанный сервис);

  • Анимация — разработка и предоставление специальных программ проведения свободного времени; организация развлечений и спортивного проведения досуга;
  • Анимационный сервис — деятельность по формированию, продвижению и реализации анимационных программ разного назначения. Обеспечивающих интересные, развивающие и духовно обогащающие досуговые программы туристского пребывания;

— Согласно медицинской энциклопедии, рекреация — восстановление физических и духовных сил человека, повышение уровня здоровья и работоспособности. В Туристском терминологическом словаре понятие «рекреация» опреде­ляется как «расширенное воспроизводство сил человека (физиче­ских, интеллектуальных и эмоциональных)» [53, с. 288]. Энциклопедия ту­риста определяет рекреацию как «восстановление и развитие физических и духовных сил человека посредством отдыха, в том числе занятий туризмом» [60, с. 168].

Досуг в социологическом словаре трактуется как совокупность видов деятельности, ориентированных на удовлетворение физических, духовных и социальных потребностей людей в свободное время и связанных преимущественно с отдыхом и развлечениями: чтением, играми, танцами, посещением учреждений культуры и массовых зрелищ, любительскими занятиями, занятиями физкультурой и спортом. То есть под досугом понимается средство, с помощью которого происходит вос­становление сил и работоспособности человека. Одним из наиболее активных и интересных видов досуга является туризм.

24 стр., 11887 слов

Использование анимации в образовательном процессе

... компьютерных программ как иллюстративных материалов, проведение тестирования и контрольных работ при помощи компьютерной техники, сочетая традиционные домашние задания с творческими. Стала возможной организация дистанционных уроков. Многие задания по предмету в ...

В связи с этим анимационная деятельность отличается рядом характерных черт: осуществляется в свободное время; отличается свободой выбора, добровольностью, активностью, инициативой как одного человека, так и различных социальных групп; обусловлена национально-этическими, региональными особенностями и традициями; характеризуется многообразием видов на базе различных интересов взрослых, молодежи и детей; отличается глубокой индивидуальностью; носит гуманистический, культурологический, развивающий, оздоровительный и воспитательный характер.

В практике анимационного сервиса можно выделить следующие функции туристской анимации:

  • адаптационная функция, позволяющая перейти от повседневной обстановки к свободной, досуговой;
  • компенсационная функция, освобождающая человека от физической и психической усталости повседневной жизни;
  • стабилизирующая функция, создающие положительные эмоции и стимулирующая психическую стабильность;
  • оздоровительная функция, направленная на восстановление и развитие физических сил человека, ослабленных в повседневной трудовой жизни;
  • информационная функция, позволяющая получить новую информацию о стране, регионе, людях и т.

д.;

  • образовательная функция, позволяющая приобрести и закрепить в результате ярких впечатлений новые знания об окружающем мире;
  • совершенствующая функция, приносящая интеллектуальное и физическое усовершенствование;
  • рекламная функция, дающая возможность через анимационные программы сделать туриста носителем рекламы о стране, регионе, туркомплексе, отеле, турфирме и т.

д. [14, с. 8-15; 34, с. 119].

Т.Н. Третьякова делит все функции на три группы: психологические, педагогические и рекламные. В целом базовые функции туристской анимации выглядят следующим образом:

Рис. 2 Основные функции туристской анимации[52, с. 72]

Немаловажной в этой схеме является экономическая функция, которая отсутствует в классификациях других авторов. Ее суть в том, что анимация как туристская услуга преследует цель активного продвижения туристического продукта на рынке туристских услуг, что способствует росту доходности, прибыльности туристского бизнеса за счет повышения качества обслуживания туристов и расширения количества предоставляемых услуг.

Таким образом, в настоящее время анимационный сервис начинает занимать одно из ведущих мест в структуре туристского продукта и туристской деятельности, так как решает ряд функций как по отношению к потребителям, так и по отношению к самому туристскому предприятию.

.2 Классификация и виды туристских анимационных программ

Организация анимационной деятельности связана с формированием и реализацией программ развлечений (анимационных программ), которые смогли бы отвлечь отдыхающего от повседневных жизненных проблем, способствовать его эмоциональной разрядке, являясь не только средством избавления от усталости, но и средством нейтрализации негативных сторон повседневной жизни.

Под анимационной программой мы будем понимать объединенный общей целью или замыслом план проведения туристских, физкультурно-оздоровительных, культурно-массовых, познавательных и любительских занятий[12].

13 стр., 6393 слов

Гостиничные анимационные услуги и программы

... участия туристов. Туристская анимация подразделяется на три основных типа по важности, приоритетности и объему анимационных программ в общей программе путешествия: Первый тип. Анимационные туристские маршрутыцелевые туристские поездки ради одной анимационной программы, либо непрерывный анимационный процесс, развернутый ...

Разнообразие функций туристской анимации, которые были рассмотрены в 1.1., обусловило многообразие видов анимационной деятельности, а, следовательно, многообразие видов и форм самих анимационных программ, используемых в туристской деятельности.

Известно несколько классификаций анимационных программ, в основе которых лежат различные критерии основания, например, психологические характеристики анимационной туристской программы, степень физической активности участников, виды деятельности туристов, продолжительность, вид восприятия, коммерческое значение, технологии выполнения, вид развлекательной деятельности, степень значимости и значения для туристской организации и др.

Согласно одной из классификаций, предложенных Н.И. Гараниным и И.И. Булыгиной [12, с. 127] туристская анимация подразделяется на три основных типа по важности, приоритетности и объему анимационных программ в общей программе путешествия:

. Анимационные туристские маршруты — целевые туристские поездки ради одной анимационной программы, либо непрерывный анимационный процесс, развернутый в пространстве в форме путешествия, переезда от одной анимационной услуги (программы) к другой, осуществляемых в разных географических точках. В данном случае анимационная программа является целевой, приоритетной и доминирующей в турпакете услуг не только по физическому объему, но и по «духовному», стимулирующему душевные силы. Такая анимационная программа представляет собой ценообразующий фактор в турпродукте. Обычно эти программы предназначены для индивидуалов или однородных туристских групп, объединенных одним духовным интересом (профессиональным, хобби).

К данному типу относятся такие виды анимационных программ как: культурно-познавательные и тематические; фольклорные, литературные, музыкальные, театральные, искусствоведческие, научные, фестивальные, карнавальные, спортивные. Или, например, турпоездки, организованные для любителей игры в казино по казино-центрам, расположенным в разных странах.

. Дополнительные анимационные услуги — анимационные программы, предназначенные для «поддержки» основных туристских услуг, оговоренных в турпакете, в технологических перерывах, обусловленных переездами, задержками в пути (судно, поезд, автобус, гостиница, вокзал и т.д.), в случае непогоды (при организации спортивных и самодеятельных туров, на пляжных курортах), отсутствии снега в горнолыжных курортах и др.

. Гостиничная анимация — комплексная рекреационная гостиничная услуга, основанная на личных человеческих контактах тураниматора с туристом, на человеческой близости, на совместном участии аниматора и туриста в развлечениях, предлагаемых анимационной программой туркомплекса, преследующая цель реализации новой философии гостиничного обслуживания, повышения качества обслуживания, уровня удовлетворенности туриста отдыхом и используемая в маркетинговой стратегии гостиницы как одна из главных привлекательных услуг.

Несколько иную типологию туристской анимации приводит Л.В. Курило в своей работе «Теория и практика анимации. Теоретические основы туристской анимации». Автор добавляет ко всем видам анимации приставку «оздоровительная», подчеркивая тем самым выполнение анимацией оздоровительной и рекреационной функций (см. табл. 1) [33]. Соответственно, целевыми установками каждого из видов анимации будут являться туризм и туристские соревнования, спортивные состязания и занятия спортом, зрелищные мероприятия, познавательная и экскурсионная деятельность.

17 стр., 8086 слов

Проект программ анимационного обслуживания на предприятии туриндустрии ...

... предлагаемых анимационной программой туркомплекса [24]. Соответственно данному исследованию нас интересует третий тип туристской анимации, а именно: отельная и гостиничная анимация. Туристская анимация включает ... с помощью которого во время показа их на экране возникает впечатление движения существа или предмета [44]. Анимация – это деятельность по разработке и осуществлению специальных программ ...

Таблица 1

Типология анимационной деятельности

В основе классификации А.С. Кускова лежит понимание туристской анимации как способа удовлетворения специфических туристских потребностей в общении, движении, культуре, творчестве, приятном времяпровождении, развлечении [34]. Диапазон этих потребностей очень широк, поскольку люди, отправляющиеся на отдых, вкладывают в это понятие совершенно разный смысл, а именно: для одних отдых — это путешествие, для других — чтение книг, для третьих — прогулка по лесу, для четвертых — рыбалка и т. д. Соответственно этому спросу, считает автор, в практике туристского обслуживания сложились следующие виды анимации, удовлетворяющие различные потребности туристов (отдыхающих):

Анимация в движении — удовлетворяет потребность современного человека в движении, сочетающемся с удовольствием и приятными переживаниями.

Анимация через переживание — удовлетворяет потребность в ощущении нового, неизвестного, неожиданного при общении, открытиях, а также при преодолении трудностей.

Анимация через общение — удовлетворяет потребность в общении с новыми людьми, в открытии внутреннего мира людей и познании себя через общение.

Анимация через успокоение — удовлетворяет потребность людей в психологической разгрузке от повседневной усталости через успокоение, уединение, контакт с природой.

Культурная анимация — удовлетворяет потребность людей в духовном развитии личности через приобщение к культурно-историческим памятникам и современным образцам культуры страны, региона, города.

Творческая анимация — удовлетворяет потребность человека в творчестве, демонстрации своих созидательных способностей и установлении контактов с близкими по духу людьми через совместное творчество.

Достаточно подробная классификация туристской анимации представлена в учебном пособии Т.Н. Третьяковой [52, с. 70-71]. В основу классификации автором положены такие признаки как территориальный охват, возрастной признак, национальный признак, место проведения, отраслевой признак. Классификация туристской анимации в этой связи выглядит следующим образом.

По территориальному охвату:

национальная

государственная

городская

муниципальная

локальная

специальная

По возрастному признаку

детская

юношеская

студенческая

молодежная

семейная

социальная

для пенсионеров или инвалидов

По национальному признаку:

этнографическая

межнациональная

национальная

. По месту проведения

парковая

уличная

клубная

ассоциативная

специальная

производственная

в учебных заведениях

. По отраслевому признаку

туристская

рекреационная

гостиничная

трансферная

Программное анимационное воздействие на человека во время его отдыха в той или иной мере способствует сохранению и восстановлению его здоровья: соматического, физического, психического, нравственного. Эти компоненты, по мнению автора, и определяют соответствующую условную типологию направлений и программ туристской анимации:

33 стр., 16346 слов

«Проектирование анимационной программы для детского культурнопознавательного ...

... туризма в новых формах организации отдыха для учащихся начальной школы и недостаточным количеством турпродуктов с использованием современных туристских технологий для данной возрастной категории. Проблема: в недостаточном количестве анимационных программ в рамках ...

  • туристско-оздоровительная анимация — спортивное направление анимационных программ (спортивные, спортивно-оздоровительные, спортивно-развлекательные программы);
  • зрелищно-оздоровительная анимация — культурно-досуговое направление анимационных программ (зрелищно-развлекательные, приключенческо-игровые программы);
  • познавательно-оздоровительная анимация — познавательные, спортивно-познавательные, культурно-познавательные, экскурсионные, обучающие, любительские и творческо-трудовые программы;
  • комплексная анимация — комбинированные программы на базе однородных программ.

Е.М. Приезжева предлагает следующую классификацию анимационных программ в туризме:

  • анимационные мероприятия (праздники, кинофестивали, конкурсные программы, шоу-маскарады, карнавальные шествия и т.п.);
  • анимационные театрализованные действия (рыцарские турниры, юмористические шоу-клоунады, гладиаторские бои, костюмированные балы, вечера встречи со сказочными героями и т.п.);
  • анимационные экспозиции (музейное шоу, костюмированные экспозиции);
  • анимационные программы в тематических парках (аттракционы, встречи с героями мультфильмов, супершоу);
  • спортивная анимация (коллективные и индивидуальные спортивные игры, соревнования, состязания, аэробика, шейпинг, йога, танцевальные вечера);
  • гостиничная анимация (развлекательные, спортивно-оздоровительные мероприятия, вечера отдыха, работа мини-клубов, кафе, баров в гостиницах).

И, наконец, по средствам воздействия на аудиторию, согласно классификации Т.И. Гальпериной, можно выделить четыре вида анимационных программ:

монтаж — способ организации драматургического (литературного) материала: поиск документального и художественного материала, отбор и фрагментирование, соединение фрагментов в единое целое по замыслу программы

иллюстрирование — организация содержательного материала в виде показа, иллюстрации, которая делает информацию зримой, что, несомненно, усиливает эмоциональное воздействие. Иллюстрирование средствами искусства создает художественную форму, углубляет и конкретизирует тему.

театрализация — организация единого действия на основе драматургического (сценарного) и режиссерского замысла. Подчиняющего себе все составляющие происходящего события. Суть театрализации — в соединении движения света, звука, предметов, людей во времени и пространстве.

игра — организация мнимой ситуации, в которой действуют реально, используя свои знания, умения, опыт, но по установленным правилам, сообразно своей роли в игре[17, с. 8-10].

Таким образом, мы убедились, что виды анимаций и анимационных программ, используемых в туристской деятельности, достаточно разнообразны. С каждым годом количество способов и методов развлечений туристов во время пребывания в туристских комплексах возрастает. К настоящему времени известны более ста видов наиболее популярных развлечений, но благодаря фантазии организаторов и техническому прогрессу появляются все новые и новые.

Необходимо отметить, что реальные анимационные программы носят чаще всего комплексный характер, а отдельные виды анимации являются составляющими элементами программ, как бы кирпичиками того здания, которое представляет собой анимационная программа. Как правило, анимационные программы одновременно с чисто развлекательными мероприятиями включают в себя разнообразные спортивные игры, упражнения и соревнования, шоу и костюмированные экспозиции, экскурсионные программы. Такое сочетание делает анимационные программы более насыщенными, интересными и полезными для здоровья, поэтому именно их взаимосвязь и обеспечивает наибольший восстановительно-оздоровительный и развлекательный эффект клиентов туристских комплексов.

2 стр., 859 слов

Роль анимационного обслуживания в музеях и на экскурсиях

... карнавалов. При организации музейных экскурсий анимационные программы также имеют важное значение. Именно этим и объясняется актуальность данной работы. Целью данной работы является исследование особенностей организации анимационного обслуживания в музеях и при организации экскурсий. В связи с поставленной ...

.3 Региональное моделирование анимационной туристской деятельности

Выбор того или иного вида анимационной программы зависит от многих факторов: возможностей материально-технической базы туркомплекса, его месторасположения и наличия инфраструктуры, контингента отдыхающих, уровня профессиональной подготовки работников анимационной службы и некоторых других.

За рубежом туристский анимационный сервис наиболее развит в курортных зонах, где он способствует повышению аттрактивности туристских путешествий и качества отдыха, особенно на курортах Турции[57, с. 137]. В курортных зонах всего мира существует четкое осознание того, что особая роль принадлежит организации досуга отдыхающих: игровым мероприятиям, активным соревнованиям, различным шоу и праздникам и т.д. Основной деятельностью анимационного сектора на зарубежных курортах являются ежедневные программы развлечений, включающие в себя ассортимент бесплатных услуг анимации для взрослых и детей.

Анализ опыта стран с успешно развивающейся туристской отраслью показывает, что ежедневная программа анимации при объекте размещения, как правило, включает в себя:

  • ) спортивные игры и соревнования для взрослых (аэробика на пляже или в бассейне, волейбол, водное поло, дартс, армрестлинг, настольный теннис, стрельба из лука и пневматического пистолета и др.);
  • ) детские программы (игры и конкурсы в детском городке и бассейне, вечерние развлекательные программы, тематические праздники);
  • ) вечерние шоу-программы (шоу-конкурсы, игровые шоу, комические шоу, дискотеки, выступления эстрадных коллективов, художественная самодеятельность, проведение тематических вечеринок — диско 80-х, живая музыка и т.д.) [34, с.

125].

Причем, на территории зарубежных курортов создаются специальные детские клубы: «мини» — для детей от 3 до 12 лет, и «юниор» — для подротсков 12-15 лет, где родители могут оставить своих детей на день под присмотром опытных аниматоров (как правило, с педагогическим образованием) [35, с. 231].

Несколько иная картина наблюдается в российских местах размещения и отдыха туристов. Наиболее традиционными формами организации досуга являются спортивно-массовая работа, экскурсионная работа, показы кинофильмов, проведение вечеров отдыха.

Однако, в последние годы основой моделирования анимационных программ в России, особенно в ее регионах, все чаще становится такой фактор, как культурный потенциал региона, выраженный в его историческом наследии. Наличие уникальных исторических объектов обусловливает успешное развитие туризма в регионе, увеличение туристских потоков. Совмещение отдыха с познанием истории и культуры другого народа — одна из задач, которую в полной мере способен решать туристский анимационный сервис.

Туристскую привлекательность региональным программам придают анимационные программы фольклорного характера, имеющие своего зрителя и участника, сохраняющие и несущие определенный традиционный уклад и являющиеся значимыми в туристской и культурной жизни региона. Обрядовые программы имеют большое будущее, поскольку через приобщение к национальным традициям идет привлечение интереса к конкретному региону, его организующему.

В различных источниках (в рекламных проспектах, в учебных пособиях, на сайтах и форумах) описаны как инновационные, пользующиеся популярностью у туристов, анимационные программы, предлагаемые и реализуемыми турфирмами в отдельных российских регионах [например, 29; 68].

Так, например, Устюг предлагает театрализованную программу «Великий Устюг — родина Деда Мороза». А в летнее время, в период низкого туристского сезона, предлагается разработанный туроператорами совместно с творческими коллективами Праздник русского лаптя[64]. В программе плетение лаптей, катание на лодке, имеющей форму лаптя, разные забавы, например игра в футбол в лаптях, ношение воды лаптем, поедание печенья в форме лаптей и т. д. Кроме того, во время этого праздника дети могут встретиться с Дедом Морозом под лозунгом «Праздник Деда Мороза круглый год!».

Сразу несколько театрализованных программ предлагает Суздаль. В туристском комплексе «Горячие ключи», состоящем из небольших домиков — коттеджей в русском стиле, проходят банные и рыболовные туры, тематические программы: «Новый год в русских традициях», «Раз в крещенский вечерок», «Широкая Масленица», «Ночь на Ивана Купалу», фольклорный праздник «По первому снегу», «Дело разумей, а себя не жалей». Начинается представление с приезда экскурсантов на место проведения мероприятия и встречи их гидом-ведущим. Затем следует живой интересный рассказ экскурсовода о том, какие племена населяли Нижнее Поволжье в эпоху Средневековья, чем они занимались, и какой образ жизни вели. Иногда рассказ сопровождается показом реплик (макетов) археологических находок и фотографий. Далее в действие вступают главные участники — «хозяева» древнего поселения, на котором и будет все происходить. Дальнейший сценарий имеет различные варианты. В одном из вариантов, например, на группу экскурсантов совершают неожиданное нападение воинственные кочевники и даже захватывают одного или двух человек в плен, а затем русские воины вступают с нападающими в схватку и освобождают «пленников». В другом варианте той же экскурсии навстречу группе экскурсантов выходят средневековые русские витязи, предлагающие проводить участников похода дальше, так как, по их словам, «неспокойно вокруг, вороги пошаливают». После того, как экскурсанты продолжают свое шествие уже под надежной защитой, им навстречу выходят явно воинственно настроенные кочевники. После небольшого интересного диалога — спора «кто здесь хозяин», начинается бой. По окончании боя участникам экскурсии объясняется, что они стали редкими свидетелями настоящей каскадерской работы не в кино, а в реальной, хоть и поставленной по сценарию, жизни. Главное — это отличная работа фехтовальщиков, показывающих рукопашный бой, и умелое объяснение опытного экскурсовода. Экскурсанты втягиваются в представление и становятся его непосредственными участниками.

Еще одним примером блестящей реконструкции — театрализации является проект «Викинги в Ленинградской области» — один из первых в России объектов в жанре живой истории (поселение викингов).

Усадьба Свенгард, на базе которой реализуется проект, расположена в Ленинградской области, в 16 км от г. Выборга, недалеко от российско-финляндской границы.

Усадьба представляет собой реконструкцию поселения начала XI в. со смешанным этническим составом (славяне, скандинавы и финны).

Это негосударственный и некоммерческий проект, реализуемый за счет частных инвестиций и работы волонтеров. В настоящее время в усадьбе построены два здания, идет строительство кузницы и «длинного дома». Усадьба работает круглый год, в ней постоянно проживают несколько человек.

На территории усадьбы проводятся театрализованные экскурсии, основанные на местном этнографическом материале, народном искусстве и ремеслах. Хозяева усадьба не возражают против проведения на их территории исторических ролевых игр, охотно сотрудничают с экологами. В правилах усадьбы «Свенгард» записан один категорический запрет: «никакого загрязнения окружающей среды. Нет — мусору в его натуральном виде и разжиганию любых форм расовой, политической или религиозной розни». В планах усадьбы — проведение постоянных военно-исторических фестивалей, различных культурно-массовых мероприятий с привлечением туристических групп.

Необычный театрализованный проект «Бурлаки на Волге» разработан в Угличе: туристам предлагается попробовать себя в образе бурлаков. Желающим после официальной оплаты за удовольствие выдаются льняные косоворотки, холщовые порты, лапти. После этого новоиспеченные бурлаки подписывают договор с купцом, создают бурлацкую артель из нескольких желающих. Специально для реализации проекта приобретена нефтеналивная баржа вместимостью 320 т. Эту баржу «бурлаки» после совместного обеда с медовухой тянут в самом настоящем смысле слова по маршруту около 3 км.

В Удмуртии (г. Ижевск) предлагается туристам большая театрализованная программа в историко-этнографическом музее Ильинка под открытым небом. Во время экскурсии посетителям выносится по удмуртским традициям каравай хлеба с медом и маслом, участники мероприятия проживают в удмуртских деревнях, где знакомятся с особенностями местной кухни, бани, посещают заповедные родники, осматривают языческие идолы и древние храмы. Можно также познакомиться с традиционными изделиями удмуртских мастеров — валенками, плетеными из лозы предметами, узорным ткачеством, особой национальной вышивкой. Завершается театрализованный тур обязательным фольклорным праздником.

Театрализованный праздник «Троицкие гулянья» — один из инновационных этнографических проектов Тверской области. Этот праздник проводится под Торжком, в музее деревянного зодчества под открытым небом. Гостей встречает Соловей-разбойник со своей свитой. Они берут в плен одного из экскурсантов и требуют за него выкуп. Во время гуляний демонстрируется русское традиционное боевое искусство, выступают фольклорные ансамбли, частушечники, собирающиеся со всей округи, проводятся выставки-продажи изделий народных промыслов.

В Тульской области одним из новых туристских продуктов является представление «Гладиатор» — театрализованное погружение в атмосферу Средневековья. Во время экскурсии можно примерить старинную рыцарскую экипировку, пострелять из лука, поучаствовать в богатырских забавах. Посетителям предлагается на выбор несколько различных театрализованных постановок: «Путешествие по Средневековью», «Становление государства Российского», «Тула средневековая». Проходят такие программы в историко-культурном комплексе «Княжеград».

Древний Муром предлагает окунуться в самую настоящую русскую сказку на праздничном театрализованном шоу «Илья Муромец». Кульминация мероприятия — шуточный бой с самим русским богатырем.

В Александровской слободе, как известно, долгое время жил царь Иоанн Грозный. Отсюда он направлял свои гневные послания в Москву против изменщиков бояр и князей, здесь зародилась страшная опричнина. На основе этих исторических событий Александровка предлагает театрализованную программу «Страшные тайны царского двора» — однодневный экскурсионный тур с интерактивным участием в царском приеме в Столовой палате и в царском «сватовстве» по всем правилам средневековой Руси.

В Ярославской области разработан и уже введен в туристические маршруты театрализованный проект «Хозяин рек Пошехонских». Он включает в себя празднование Дня водяного, посещение исторического музея с разными выставками, трапезу с Водяным, разные исторические и просто развлекательные шоу. Там же постоянно, начиная с мая проводится театрализованная программа «День рождения Бабы-яги». Туристы становятся участниками праздника русского пирога, могут испить родниковой воды, поучаствовать в интересной экскурсии по храмам. Кульминацией праздника становятся знакомство с Бабой-ягой и ее избушкой и представление «Лесной переполох». Местные мастера по производству изделий народных промыслов предоставляют традиционные вещи для продажи туристам.

Интересную анимационную программу предлагают смоленские туроператоры: «По местам подвига Ивана Сусанина». Участникам раздаются «старинная» одежда, обувь, и Иван Сусанин ведет их по лесам и болотам. Правда, окончание у этого туристического похода другое, чем в реальной истории, — счастливое. В конце все угощаются блюдами русской кухни, приготовленной по старинным рецептам.

Нельзя не упомянуть об одном из самых известных в стране звездном театре военных действий — о театрализованном шоу «День Бородина», проводимом Международной военно-исторической ассоциацией. Это шоу, представляющее собой настоящее сражение, происходит на Бородинском поле свыше десяти лет. Благодаря своему необыкновенному успеху проводится не один, а несколько раз в год. Ежегодно его посещают около 100 тысяч человек. Организаторы шоу все делают сами: от добывания сведений в архивах и музеях до реконструкции оружия, пошива одежды и проведения шоу. В последние годы мероприятие не ограничивается костюмированным глобальным спектаклем с интерактивным участием туристов; гостям предлагается отдохнуть и устроить пикник на берегу Можайского водохранилища, покататься на яхтах и даже посетить знаменитые Можайские православные святыни. Кроме того, сотрудники музея-заповедника «Бородинское поле» в последние годы с помощью меценатов создают базу данных с именами и послужными списками всех участников Бородинского сражения.

В г. Анапе студентами Анапского филиала СГУТиКД был разработан и апробирован экскурсионный проект «От Горгиппии до Анапы». В его основу положен культурно-этнографический аспект: интерес к культуре этноса, объектам, предметам и явлениям этнической культуры, быту, костюму, языку, фольклору, традициям и обычаям, этническому творчеству. Программа построена на «греческом материале» и охватывает несколько периодов: первое поселение греков на данной территории во времена античности и правления царя Горгиппа; позднее средневековье; середина XIX в.; наши дни. Будущими аниматорами сделана попытка раскрыть различные грани культуры греков, проживающих на территории Кубани.

В рамках программы туристы посещают археологический музей под открытым небом «Горгиппия», уникальной особенностью которого является представленная для обозрения часть раскопа античного города Горгиппии, находившегося в IV веке до н.э.-III веке н.э. на месте современного города Анапы. Туристы могут видеть подвалы и фундаменты жилых домов и винодельни, колодцы, мощеные улицы, фрагмент крепостной стены. Также под открытым небом выставлены археологические находки, сделанные на территории города: фрагменты резной облицовки фронтона храма и колонн, саркофаги и надгробные плиты. В здании музея представлены бронзовая и мраморная скульптура, терракотовые статуэтки, расписная чернолаковая и красно-лаковая посуда, стеклянные сосуды и украшения, оружие, монеты.

Далее экскурсанты знакомятся с историей первых компактных поселений этнических греков в поселке Витязево, их фольклором, обычаями и традициями. Завершается анимационная программа дегустацией напитков, которую представляет в виде театрализованного действа группа аниматоров- артистов «Театра вина» [62].

В туркомплексе «Раздолье» в с. Арда (Республика Марий-Эл) не первый раз проходят народные гулянья на фольклорно-этнографическом фестивале. Как правило, программа фестиваля включает Вечерние посиделки у костра с дегустацией традиционных марийских напитков, этно-дискотеку. Гости туркомплекса сами ткут марийские пояса и деревенские половики, осваивают необычные рецепты марийской кухни, учатся марийскому языку, поют и пляшут по-марийски. Кроме того, программа предусматривает историческую анимацию: средневековый походный лагерь лесных охотников, средневековый обед, а также историческую реконструкцию средневекового боя «Завоевание малой родины» [68].

Приведенными примерами не ограничивается анимационный опыт российских туроператоров. Ежегодно число интересных предложений растет, растет и количество участников туристских анимационных программ.

Особо следует остановиться на анализе туристского анимационного сервиса в Алтайском регионе. Нами была проанализирована анимационная деятельность туркомплексов и мест отдыха, расположенных на территории ГААО и Алтайского края. Источником для анализа стал туристский портал «Турбазы, кемпинги, туристические комплексы, базы отдыха» [70]. Было выявлено:

. Развлекательные досуговые программы отдыхающим предлагаются на всех турбазах и туркомплексах. Однако, их содержание различно. Некоторые турбазы и туркомплексы позиционируют себя как места отдыха, имеющие ярко выраженную развлекательную направленность (например, туркомплекс «Стик тревел», «Пансионат Адару» и др.).

Так, туркомплекс «Стик тревел» информирует отдыхающих, что «комплекс — шумное и многолюдное место отдыха молодежи и людей любого возраста, а также корпоративных клиентов, подходит для желающих совместить активный отдых и «тусовки»». Другие — заявляют о себе как о местах, предназначенных для спокойного семейного отдыха с детьми, как, например, гостиничные комплексы «Ареда-1», «Ареда-2», туркомплекс «Орлиное гнездо», туркомплекс «Печки-лавочки», турбаза «Таинственный берег» и др.

. Различается и целевая аудитория, на которую ориентирована анимационная деятельность рассматриваемых мест отдыха. Большинство из них являются универсальными, т.е. программы включают мероприятия, рассчитанные практически на все категории отдыхающих. Небольшая часть из всего количества мест отдыха предлагает специальные анимационные программы, рассчитанные на корпоративные заезды (Усадьба Саржевских, Усадьба «Кедр», Пансионат «Адару»), а также для молодежных компаний (Турбаза «Империя Туризма»), детские группы (например, турбазы «Алтайская Одиссея», «Земляничная поляна», «Детская империя туризма»).

Отдельные турбазы рассматривают в качестве основных клиентов семьи, в том числе с маленькими детьми, что обусловливает специфику и содержание их развлекательных мероприятий (Турбазы «Стик-Тревед». «Шамбала», «Таинственный берег», туркомплекс «Печки-лавочки», гостиничные комплексы («Ареда-1», «Ареда-3», Усадьба Ника).

. Развлекательные программы, предлагаемые на туристских базах, включают как активные развлекательные мероприятия, так и пассивные. К традиционному набору развлекательных услуг относятся: экскурсии, сплавы, дискотеки, караоке, настольные и активные игры, конные прогулки, ТВ.

Обширная экскурсионная программа, например, разработана на турбазах «Берель», «Царская охота», «Шале «Прискальный», «Рафт- премьер», «Ареда-1» и др. Так, программа в «Царской охоте» включает как пешеходные экскурсии («Восхождение к вершине», «Камышлинский водопад», Каракольские озера»), так и автомобильные («Пасека», Искусственное озеро «Бирюзовая Катунь», «Загадки Чемала», «Перевалы Горного Алтая», «Знакомство с зубрами») и конные экскурсии. Ряд туркомплексов, среди которых «Три медведя», предлагают экскурсии по эксклюзивным экскурсионным маршрутам.

К числу подвижных игр, которые предлагаются отдыхающим, и для которых имеется необходимый инвентарь, как правило, относятся: волейбол, настольный теннис, бадминтон, баскетбол, бильярд, дартс, настольный теннис. Теннисные корты пока еще имеются на немногих турбазах, в частности, в Парк-отеле «Ая». Как новшество можно отметить наличие арбалетного и ножевого тира (в т/к «Заимка Камза»).

Из настольных игр туристам предлагаются шашки, шахматы, лото, нарды.

В ряде туркомплексов отдыхающие имеют возможность принять участие в модных сегодня играх — страйкбол, пейнтбол (т/б «Берель», туркомплекс «Стик тревел»).

В туркомплексе «Стик тревел» имеется специальная игровая комната для взрослых.

. На некоторых базах отдыха предлагаются и так называемые эксклюзивные развлекательные мероприятия: в усадьбах «Райский уголок», «Ника», туркомплексе «Печки-лавочки» отдыхающим предлагают совершить полеты на воздушном шаре, мотодельтаплане, параплане, вертолетные экскурсии. В туристских комплексах «Талда», «Три медведя», гостиничном комплексе «Салют», турбазе «Рафт-премьер» и др. любителям рыбалки предлагается выезд на озера на ловлю рыбы.

К экзотическим развлекательным услугам относится и организация проживания в национальной юрте, укомплектованной всех необходимым для комфортного проживания (в «Парке-отеле Манжерок», туркомплексе «Сар Герел Алтая», базе отдыха «Турсиб»).

Интересной является возможность телескопического наблюдения звездного неба в ночное время в пансионате «Радна».

К числу инновационных и популярных развлечений туристов относятся мероприятия, предлагаемые на турбазе «Улалинская стоянка». Здесь имеется уникальная возможность сфотографироваться с питекантропом, в одежде древнего человека, поучаствовать в обрядовом действии с огнем, посмотреть экспозицию жилища первобытного человека эпохи палеолита.

. Самостоятельным сегментом в региональной туристской анимации является организация развлекательных зрелищных мероприятий: дискотек, шоу-программ (турбаза «Берель»), спортивно-зрелищных шоу (например, шоу единоборств в туркомплексе «Стик тревел»), фестивалей (еженедельные на турбазе «Империя туризма», фестиваль «Дороги Алтая» в туркомплексе «Золотое Озеро»), КВН, выступлений артистов (в туркомплексе «Сар Герел Алтая» организуются выступления алтайских артистов, мастеров горлового пения), вечеров бардовской песни (в Пансионате «Адару»), концертных эстрадных программ с приглашением музыкальных и художественных коллективов (в туркомплексе «Шале «Прискальный»»), тематических вечеринок (турбаза «Царская охота»).

Особо можно отметить проведение ежегодного Сибирского фестиваля «Пивной Экстрим», организуемого на турбазе «Империя туризма». Фестиваль представляет собой двухдневный марафон с участием шоу-балета «Golden People» и артистов театра огня «Blaze».

. Дневная анимация, как правило, включает вовлечение в спортивные игры, чемпионаты, состязания (в туркомплексе «Стик тревел», Пансионате Адару, на турбазе «Семинская поляна» проводятся ежегодные соревнования по скалолазанию).

. Как было сказано выше, в некоторых местах отдыха определенная доля внимания уделяется организации анимационной деятельности с детьми. Занятия проводятся на специально оборудованных детских площадках или в детских комнатах. Кроме того, к услугам родителей — помощь нянь, детских воспитателей, педагогов-аниматоров. Среди них: горнолыжный комплекс «Манжерок», турбазы «Аргут», «Земляничная поляна», «Зеленый дракон». «Берель», «Стик трэвел», «Глобус +», «Шамбала», «Чемальское Заречье», «Колибри», усадьбы «Райский уголок», «Ника», пансионат «Адару», туркомплексы «Золотое озеро», «Бийская Завалинка», «Сар герел Алтая», Шале «Прискальный», гостиничные комплексы «Ареда-1», «Ареда-3», «На шумах» и др.

Так, например, на турбазах «Берель» и «Ареда-1» работают детские мини-клубы. В пансионате «Адару» воспитатели-педагоги занимаются с детьми на открытых площадках, проводят с ними спортивные игры, уроки рисования, занимаются изготовлением сувениров. Творческая мастерская «Радуга» работает в т/к «Бийская завалинка». Своеобразный вид анимации осуществляется в т/к «Сар Герел Алтая»: здесь обучают маленьких детей езде на пони.

Разнообразную анимационную деятельность с детьми осуществляет туркомплекс «Стик тревел». Здесь для учащихся 5-10-х классов разработана туристская спортивно-образовательная программа «С детства — герой!», которая включает следующие блоки:

Образовательно-развивающие программы:

разговорный английский (ежедневно-коммуникативные шаблоны),

тренинги индивидуального развития (личностного роста),

практические навыки при чрезвычайных ситуациях (знания, необходимые любому туристу, оказание первой доврачебной помощи, практические навыки выживания в экстремальных ситуациях).

Экскурсионная программа:

поездка на Чемальскую ГЭС

посещение Камышлинского водопада

сплав с Айского моста

восхождение на обзорные вершины

прогулка на озеро Ая

Спортивные тренировки:

пейнтбол

легкая атлетика

кикбоксинг

кик- и степ-аэробика и др.

Развлекательные программы:

день самоуправления

день смеха и ночь ужасов

день экстремального пребывания на острове

день английского языка

игры на сплочение коллектива

игра «Предприниматели» или создание собственного бизнеса

вечерние посиделки у костра и многое другое.

На турбазе «Колибри» разработана и реализуется программа «За-жи-га-й!», в рамках которой аниматоры, экскурсоводы и педагоги организуют досуг детей и молодежи.

В горнолыжном комплексе «Манжерок» работает детский «Фан-парк», в котором организуется сноутюбинг — катание на надувных санях по снежным склонам — под присмотром опытных инструкторов. Территория парка абсолютно безопасна для детей, так как мягкие фигуры и ворота защищают от синяков и падений.

Отдельно необходимо остановиться на анимационной деятельности центра детского отдыха «Детская империя туризма». Программа разработана для детских групп, возраст от 7 до 17 лет, с сопровождением руководителей. Рассчитана с учетом возраста и интересов детей. Каждая смена проводится по специальной программе, например, Фабрика Успеха «Поколение NEXT» <#»798817.files/image004.gif»>

Рис. 3 Элементы технологического процесса создания анимационных программ

Главный элемент этой системы — объект деятельности: люди, на которых субъект через основной результат анимационной деятельности — анимационную программу — направляет свое воздействие, преследуя цель удовлетворения их разнообразных потребностей: духовных, физических, рекреационных потребностей. В этой связи специалистам-аниматорам необходимо не только знать потребности отдыхающих, но и гендерные, психологические, возрастные и характерологические особенности целевой аудитории, обусловливающие ожидания и влияющие на восприятие и оценку туристом программы в конечном итоге.

Этапы разработки и проведения анимационной программы

Технология подготовки туристских анимационных программ достаточно подробно описана в работах Т.Н. Третьяковой, Т.И. Гальпериной, С.А. Кускова, В.М. Ветитнева, Е.М. Приезжевой[13; 18; 34; 52 и др.].

В целом, работу по подготовке и проведению анимационной программы можно разделить на несколько этапов.

Первый этап — подготовительный, включающий:

анализ предлагаемых анимационных программ;

определение целей и задач;

выбор места и времени проведения программы;

проектирование анимационной программы с учетом возрастных, этнических и прочих особенностей потребителей данной услуги;

создание и подбор сценариев анимационных мероприятий, включенных в программу;

составление сметы расходов и проведение программы;

подбор творческих коллективов и распределение обязанностей внутри анимационных команд;

техническую подготовку (подбор материальных пособий, закупку инвентаря, изготовление декораций, костюмов, реквизита);

установку звуковой и световой аппаратуры, других технических средств, оформление сцены, изготовление фонограмм и пр.;

проведение репетиций, обучение правилам игр и пр.

Необходимо знать, что в свою очередь проектирование любой культурно-досуговой анимационной программы также включает несколько этапов. В частности, Т.И. Гальперина в учебном пособии «Режиссура культурно-досуговых программ в работе менеджера туристской анимации» называет такие:

драматургический замысел, который выступает концепцией программы

сценарный замысел, который представляет собой задуманное автором построение программы, включающее разработку основной мысли и элементы творческого процесса ее воплощения (определение темы и идеи, формы и содержание, накопление и отбор материалов, поиск сюжетного хода, образной выразительности, работу над композицией).

разработка и оформление сценария[17, с. 33-59].

Второй этап — организационный, в течение которого:

проведение рекламной кампании намеченных анимационных мероприятий.

запись на анимационные программы и сбор заявок.

Третий этап — содержательный (этап проведения анимационной программы).

На этом этапе необходимо соединить усилия всех задействованных аниматоров и решить поставленные задачи.

Четвертый этап — заключительный, в ходе которого происходит:

анализ проведенной программы;

анкетирование потребителей с последующим анализом;

работа над совершенствованием программы

Очень важно выработать свой фирменный стиль, который воспринимается как гарантия качества предлагаемых анимационных программ. При этом необходимо учитывать основные направления деятельности, сегменты рынка, для которых предназначены разрабатываемые программы, рекламные средства, а также преимущества или особенности этих программ.

Для того, чтобы анимационные программы были действительно интересными, необходимо их правильно организовать. Организаторская деятельность предполагает наличие у специалистов умения распределить работу, персонально определить обязанности, права и ответственность, устанавливать время выполнения работ, разрабатывать систему контроля за исполнением принимаемых решений, вести дела так, чтобы видеть и решать коренные вопросы в перспективе. Организация призвана обеспечивать оптимальное взаимодействие всей анимационной команды, то есть согласованность, соподчинение и координацию всех ее структурных элементов. Организация анимационной деятельности как составная часть технологического процесса требует строгого соблюдения полной профессиональной самостоятельности всех специалистов и одновременно всемерного развития их активности и инициативы в рамках конкретных задач своих структурных подразделений.

Как правило, таких структурных подразделений несколько.

У каждого организатора свое поле деятельности:

организатор спортивно — оздоровительной деятельности отвечает за утреннюю гимнастику, занятия аэробикой, занятия в бассейнах и на море, подвижные игры, спортивные соревнования и праздники;

организатор развлекательных программ занимается разработкой сценариев, подготовкой и проведением всевозможных культурно-развлекательных мероприятий;

организатор работы с детьми занимается детскими мероприятиями;

организатор туристско-экскурсионной работы комплектует группы для экскурсий, подбирает экскурсоводов и пр.;

менеджер анимационной службы организует и координирует работу всех отделов.

Нередко в обязанности менеджера на отечественных российских предприятиях входит также решение коммерческих вопросов, вопросов организации рекламной кампании и многих других, что, конечно, отражается на качестве работы.

К сожалению, немногие российские туристские и лечебно-профилактические учреждения могут позволить себе создание полноценной анимационной службы. В большинстве из них один или два человека отвечают за все отделы анимационной службы сразу: они и поют, и танцуют, и спортивные соревнования проводят, и сами себя рекламируют по местному радио и т.д. Такая организация труда в современных туристских учреждениях уже неприемлема, и любому грамотному менеджеру это понятно. Характерными чертами современной анимационной деятельности должны стать высокий уровень культурно-технической оснащенности, использование современных анимационных технологий, форм и методов организации и высокий художественный уровень.

Качество анимационной программы связано, как правило, с интересными режиссерскими находками, богатым арсеналом сценографических, музыкальных, пластических, речевых, светотехнических приемов в разработке и реализации анимационных программ.

Отсюда логично вытекает проблема профессионализма аниматоров всех уровней. Современные российские клубы, центры, гостиницы, специализированные парки и турбазы остро нуждаются в организаторах досуга, которые должны уметь планировать его, общаться с людьми, предлагать потребителю большой выбор интересных, увлекательных анимационных программ.

2. ИГРА КАК ЭФФЕКТИВНАЯ ФОРМА АНИМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ТУРИЗМЕ

.1 Игра: сущность, функции, классификация и виды

Сегодня игра является одним из популярным видов анимационной деятельности как с детским, так и со взрослым контингентом туристов. В повседневной жизни мы рассматриваем игру как развлечение и отдых, способ хорошо провести время. В туристской анимационной деятельности значение игры нельзя исчерпать и оценить только креативными (развлекательно-занимательными) возможностями. Феномен игры и состоит в том, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в игру-творчество, игру-обучение, игру-терапию, игру-модель типа человеческих отношений. Она является основной досуга, потому что не задается и не ограничивается конкретным содержанием — темой игр может быть любая деятельность человека. В этой связи в настоящее время игры выходят на новый, высокий уровень, используются разнообразно и результативно[41, с. 84].

В словаре Ожегова приводится несколько значений игры. Игра — это занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования; комплект предметов для такого занятия; создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений. В социологическом словаре под игрой понимается непринудительная, свободная деятельность в противоположность утилитарно-практической; является формой самовыражения субъекта, направленной на удовлетворение потребностей в развлечении, удовольствии, снятии напряжения, а также на развитие определенных навыков, и умений.

В научный обиход термин «игра» вошел, благодаря классической работе И. Хейзинги Homo Ludens («Человек играющий») [55].

Считается, что большинству игр присущи следующие главные черты:

свободная развивающаяся деятельность, предпринимаемая лишь по желанию, ради удовольствия от самого процесса деятельности, а не только от результата.

творческая, импровизационная, активная по своему характеру деятельность.

эмоционально напряжённая, приподнятая, состязательная, конкурентная деятельность.

деятельность, проходящая в рамках прямых или косвенных правил, отражающих содержание игры.

деятельность, имеющая имитационный характер. Игра — выход из рамок жизни во временную сферу деятельности, имеющую свою собственную направленность.

Деятельность, обособленная от «обыденной» жизни местом действия — игровой зоной и продолжительностью. Она «разыгрывается» в определённых рамках пространства и времени. Внутри игрового пространства царит собственный безусловный порядок.

наличие минимальной игровой ситуации.

Такое обширное понимание сущности игры обусловило ее функции. К основным функциям игры относятся:

коммуникативная — обладающая экспансивным влиянием. Игра охватывает всех присутствующих (участников, зрителей, организаторов), т.е. устанавливает эмоциональные контакты;

деятельностная — выявляющая взаимодействие людей друг с другом и окружающим миром;

компенсаторная — восстанавливающая энергию, жизненное равновесие, тонизирующая психологические нагрузки;

воспитательная — организующая деятельность человека. Игра позволяет создать целенаправленное воспитание и обучение;

педагогическая, дидактическая — развивающая умения и навыки (тренируются память, внимание, восприятие информации различной модальности);

прогнозирующая — предсказывающая, экспериментирующая;

моделирующая — связывающая действительность с нереальным;

развлекательная — создающая благоприятную атмосферу, превращающая научное мероприятие в увлекательное приключение;

релаксационная — снимающая эмоциональное напряжение, положительно воздействующая на нервную систему;

психотехническая — перестраивающая психику игрока для усвоения больших объемов информации;

развивающая — корректирующая проявления личности в игровых моделях жизненных ситуаций.

Все функции игры тесно взаимосвязаны. Их определяет главная цель — развлечение плюс развитие основных качеств, способностей, заложенных в человеке. В игровой деятельности объективно сочетаются два важных фактора: с одной стороны, играющие включаются в практическую деятельность, развиваются физически; с другой — получают моральное и эстетическое удовлетворение от этой деятельности, углубляют познания о мире, жизни.

История свидетельствует о древнем происхождении игр. Длительный период существования игры обусловило их видовое разнообразие. Тем не менее, как отмечает Е.М. Приезжева, единой и исчерпывающей классификации игр не существует. Вместе с тем, менеджеру туризма, организующему досуг отдыхающих в условиях туркомплекса, необходимо знать все разновидности игр, их видовые и методические особенности, возможности их влияния на аудиторию.

. С точки зрения человеческой деятельности, отраженной в игре, игры делятся на:

а) физические (спортивные) и психологические игры и тренинги;

б) интеллектуально-творческие игры (обучающие, познавательные, конструкторские, компьютерные)

в) социальные игры (сюжетно-ролевые, деловые игры)

г) комплексные игры

д) шоу-игры (конкурсы, викторины, лотерея, аукционы).

. По содержанию:

а) игры с готовыми правилами и «вольные» (свободные) игры;

б) социально-этические игры и асоциальные (игры на деньги и вещи, корыстные игры, игры ложного риска, опасные для жизни, азартные игры и др.);

в) самобытные (цельные) и комплексные, органично сочетающие игры разных видов.

. По форме выделяют игры: детские, игры-празднества, игровой фольклор; игровые театрализованные действа; тренинги и упражнения; анкеты, вопросники, тесты; эстрадные игровые импровизации; соревнование, противоборства, соперничество, конкурсы, эстафеты и старты; свадебные обряды, игровые обычаи; мистификация, розыгрыши, сюрпризы, карнавалы, маскарады; игровые аукционы и т.д.;

. По времени проведения игры могут быть сезонными: зимними, весенними, летними, осенними;

. По месту проведения выделяют настольные игры, комнатные, уличные, дворовые, игры на воздухе и на местности, игры на празднике

. По длительности: длительные, временные, кратковременные, игры-минутки;

. По составу и количеству участников выделяют игры для детей младшего, среднего и старшего школьного возраста, а также игры для взрослых людей; существуют игры для мальчиков (юношей, мужчин) и игры для девочек (девушек, женщин).

. По степени регулирования, управления существуют игры, организованные менеджером-аниматором, спортивным инструктором, а также экспромтные, спонтанные.

. По наличию аксессуаров, необходимых для игры различают игры без предметов и с предметами, компьютерные игры, игры-автоматы, игры-аттракционы.

. По степени вовлеченности отдыхающих в игру игры можно разделить на:

а) пассивные (по принципу зрительского хала или экскурсантов),

б) ограниченные (по принципу «ведомых», с непосредственным включением туристов в ход игры, но с ограничением их инициативы аниматорами);

в) свободные (по принципу «игрока», когда игроки самостоятельно определяют свои роли и игровые действия) [52, с. 172].

Таким образом, видовое разнообразие игр велико, но, как правило, в одной анимационной программе невозможно использовать весь потенциал игры. Однако, как считает, Т.Н. Третьякова, в структуре анимационной деятельности — игра — это всегда веселье, а веселье — явление общественное. Упадок игровой деятельности — свидетельство неблагополучия, утраты культуры досуга, снижения творческих импульсов в структуре туристского продукта и социокультурной деятельности [52, с. 174]. В следующем параграфе мы назовем и охарактеризуем игры, наиболее популярные и широко используемые в туристской деятельности.

.2 Организация и методика игровой деятельности в туризме

Как уже было отмечено, в параграфе 2.1., существует огромное разнообразие игр, которые имеют разную направленность, но всегда преследуют достижение главной цели — развлечение, восстановление и развитие физического и нравственного потенциала личности. В классическом варианте туристские игровые программы применяются в качестве развлекательных мероприятий, направленных на создание хорошего настроения отдыхающих. Поэтому так важно, чтобы анимационная программа была тщательно продумана и разработана опытным аниматором, владеющим методикой подготовки и проведения игр. Кроме того, аниматор должен обладать обширными знаниями в области психологии и педагогики, быть коммуникабельным, веселым, энергичным; иметь организаторские и артистические способности. Высокую культуру общения, творческую фантазию; уметь решать конфликтные ситуации, сдерживать свои эмоции в нужный момент.

Аниматору целесообразно в арсенале иметь картотеку игр, ресурсы которой должны быть универсальными, поскольку, как уже отмечалось выше, анимационная программа может включать организованные игры, так и спонтанные, желательными для отдыхающих именно в данный момент. В этой связи ко всему прочему аниматор должен уметь быстро ориентироваться в создавшейся ситуации и быстро реагировать на изменение обстоятельств в ходе проведения анимационной развлекательной программы.

Среди игр, успешно используемых в практике туристской анимационной деятельности, можно назвать следующие.

Спортивные подвижные игры. В это число входят различные соревнования, спортивные конкурсы-состязания, например, аналогичные известной игре «Форт «Баярд»».

Настольные игры: шахматы, шашки, лото, нарды, бильярд. В эту группу также включают игры, развивающие логическое мышление: анаграммы, палиндром, буриме; развивающие внимание и память, типа «Чего не хватает?».

Музыкальные и литературные игры-конкурсы, типа «Угадай мелодию», «Кароке-бой».

Указанные варианты игр могут проводиться с отдыхающими как в виде самостоятельной игровой программы, так и использоваться в структуре любой развлекательной.

Народные театрализованные праздники и обряды. Самыми распространенными театрализованными праздниками на территории нашей страны являются популярные до сих пор языческие праздники, совмещенные с праздниками православными. Так, празднование Масленицы проходит практически во всех исторических музеях и воплощается в жизнь многими туристическими фирмами, работающими на внутренний туризм. Спрос на мероприятие «Прощание с зимой» в процессе театрализованного праздника Масленицы огромен. На этот праздник стремятся попасть не только разновозрастные школьные и студенческие группы, но и приезжающие в страну туристы. В настоящее время старинный русский город Ярославль претендует на проведение главной в стране Масленицы: туроператоры города предлагают недельные туры с участием в театрализованных представлениях и экскурсиях.

Также популярны театрализованные русские праздники Рождество, праздник Троицы, Ивана Купалы, праздник урожая, осенние капустники и т.д. Эти праздники заменяют собой такие популярные у туристов, посещающих западные, а также южноамериканские страны, карнавалы. С удовольствием туристические группы участвуют и в праздновании театрализованного Нового года, Святок и многих других интересных дат. Кульминация рождественского шоу — пение колядок и участие в небольших представлениях, а также в рождественских гаданиях.

По подобным сценариям проводятся и праздники Масленицы во многих музеях России. Турфирмы на этот праздник проводят интерактивные экскурсии с выездом за город, с катанием на тройках с поеданием блинов, с играми вокруг Масленицы, со сжиганием ее соломенного чучела. При проведении таких мероприятий очень хорошо готовить игры и конкурсы, основываясь на особенностях местного материала.

В последнее время большой популярностью в нашей стране стал пользоваться католический по своему происхождению праздник Всех влюбленных — День Святого Валентина. Во время его празднования 14 февраля многими туристическими фирмами страны, работающими на въездной туризм, проводятся театрализованные мероприятия с обязательными многочисленными сердечками в качестве подарков и сувениров. Один из лучших примеров проведения такого праздника — сочетание экскурсии по католическим соборам города (если они есть) или по западной архитектуре (это можно встретить гораздо чаще) с последующим веселым шуточным костюмированным представлением в каком-либо музее.

В разгар туристского потока, в летнее время, хорошо в обычные обзорные экскурсии включить, например, театрализованный праздник Ивана Купалы с обрядовыми традиционными славянскими песнями и играми на природе, с рассказом про русалок и вечерними хороводами вокруг костра.

Во многих старинных русских городах проводится событийный праздник «Макушка лета» с традиционными русскими обрядами.

Большой популярностью пользуются игры, которые в специальной литературе называются инновационными методами туристско-экскурсионной деятельности [29].

. Игровые этнографические посиделки, проводимые в большом количестве различными музеями и туристическими фирмами. В уютной обстановке, чаще всего с чаепитием, участники такой театрализованной экскурсии погружаются с помощью музейных экспонатов, антуража, в обстановку старины. В последнее время возрос интерес пожилых иностранцев, имеющих свои корни в России, к составлению генеалогических древ своих семей. Эта часть туристов всегда с удовольствием принимает участие в подобных этнографических праздниках, которые, как им кажется, возвращают их в генетическое прошлое.

. Игра в сказку. В последнее время появилось большое количество экскурсий, связанных с инсценировкой детских сказок (как русских, так и других стран и народов).

Рассчитаны, разумеется, такие шоу на детей. В результате творческого и воспитательного процесса кристаллизуется основа для развития современного человека широких взглядов, умеющего оценить и относиться с уважением к культурам разных народов. Эти качества и лежат в основе эстетического воспитания гармоничной культурной личности.

Существуют событийные проекты по произведениям русской литературы, и отнюдь не только по сказкам. Так, в Можайске реализовано театрализованное шоу «Путешествие по страницам романа „Война и мир“», включающее в себя костюмированный бал.

. Имитационные исторические шоу-игры на местности. Такие игры не имеют ограничений по возрасту участников, каждый находит в ней что-то для себя. Проект является своеобразной «машиной времени», которая переносит участников необычного шоу из XXI века в Средневековье, или Античные века. Все участники шоу одеты в костюмы соответствующей эпохи. Причем если у аниматора костюм стилизованный, то у актеров-каскадеров, проводящих театрализованную часть, костюмы представляют собой полную реконструкцию, воспроизведение старинных доспехов и оружия.

Иногда проект «Путешествие в прошлое» становится одной из составных частей теплоходной экскурсии. В этом случае во время рассказа экскурсовода внимание участников привлекается к происходящим на ближайшем берегу событиям — столкновению двух враждующих племен или, например, похоронам погибших в последнем бою и тризне по ним. Такие вставки в привычный рассказ экскурсовода являются не просто туристическими инновациями, они вносят разнообразие в уже поднадоевшие формы общения с гостями — туристами и дают поистине неограниченные возможности для появления все новых и новых форм культурного туризма.

Кроме того, подобные театрализованные экскурсии доставляют не только радость и детям, и взрослым, но и значительно пополняют их знания по древней истории региона и всей страны в целом.

После окончания исторического шоу около костра все желающие могут сфотографироваться с рыцарями, померить доспехи, попробовать плов, приготовленный по средневековым рецептам, подержать в руках оружие и пострелять из лука, побороться с русским богатырем.

. Всевозможные «Дни» — от Дня города, проводимого по всей стране, до Дня летнего солнцестояния в Якутии с конкурсом юрт, горловым пением. Интересен День крещения Волги, который ежегодно проводится в Селигере, День овцы в Тутаеве, День купца в Рыбинске, День граффити в Ивантеевке, День полной луны в Тамбове, День русской каши, День Можайского моря и День воинской славы в Можайске и многие, многие другие, включающие в программу разнообразные игры [29].

Разработка и проведение игры в туристской анимационной деятельности подчинены строгой методике, которая является ее условным организационным алгоритмом.

Методика организации игры заключается в

координационная деятельность, включающая подбор профессиональной команды аниматоров;

оперативное управление игрой (включает составление организационного проекта, планирование временных норм каждого игрового действия, определяется художественное решение игры).

Важно отметить, что после того, как игра будет подобрана и составлена, необходимо создать дополнительную, запасную программу на случай непредвиденных обстоятельств;

проводится предварительная работа с аудиторией, включая предварительную разработку средств и приемов сплочения туристской группы, создания атмосферы игры, разработка методов стимулирования творчества в процессе игры.

выделяются ведущие (лидеры) и участники игры из числа туристов

определяется система награждения победителей

объясняются правила игры.

Непосредственно во время проведения игры аниматор следит за ходом игры и соблюдением ее правил. При этом необходимо создавать ситуации риска, которые будут вызывать азарт у игроков, а также ситуацию неопределенности — возможности и проигрыша, и выигрыша.

Важно создать такие условия для туристов, при которых они могли бы сами организовать отдельные элементы игры. Например, дать возможность им самим выбрать место проведения игры (специальное помещение на туристской базе, в баре, в саду, на дискотеке, пляже, у костра, у бассейна и т.п.).

Предложение отдыхающим самостоятельно выбрать художественное решение игры поможет налаживанию контактов и сближению туристов в группе.

После проведения игры менеджер-аниматор должен сделать анализ игровой программы, который позволит дать объективную оценку условиям ее проведения, выявить все положительное, отрицательные моменты, а также недостатки, что в дальнейшем даст возможность не делать подобных ошибок.

Таким образом, игра в анимационных программах туристских маршрутов — это важная их часть, от которой в значительной мере зависят приятные или неприятные воспоминания о развлекательной стороне путешествия. Опыт показывает, что в некоторых случаях игра перестает быть для участников просто игрой. Благодаря специальной работе аниматоров, во многих игровых ситуациях участники ведут себя так, будто игра является самой жизнью. Кроме того, игра в туристской анимации обеспечивает интенсивное развитие каждого участника игрового действия. Его обогащение новыми знаниями, умениями, навыками, технологиями, предполагает совершенствование процессов взаимодействия участников, расширение их коммуникативной компетентности.

2.3 Игра в анимационной деятельности с детьми и подростками

Одним из важных направлений аниматорской деятельности в туризме является игровая анимация для детей.

Игра для детей — важный процесс, с помощью которого ребенок учится общаться с другими людьми, познавать окружающий мир, уважать других. Особенно важна игра для детей дошкольного возраста. О роли игры в развитии ребенка писал в ряде работ Л.С. Выготский. В работе «Игра и ее роль в психическом развитии ребенка» автор отмечал, что игры способствуют всестороннему развитию ребенка: «Игра — источник развития и создает зону ближайшего развития». В процессе игры у ребенка начинает формироваться комплекс черт характера. В игре ребенок отказывается от непосредственного импульса, координируя свое поведение, каждый свой поступок с игровыми правилами, из игры с правилами рождается и развивается воля ребенка.

Важным фактором развития анимационной деятельности с детьми является создание условий, обеспечивающих проведение игровой деятельности. Во-первых, речь идет о создании службы, которая в некоторых туристских комплексах носит название «мини-клубов» (для детей младшего возраста) или «юниор-клубов» (для подростков).

Задача аниматоров мини-клуба — как можно интереснее занять детей, чтобы дать возможность родителям отдыхать спокойно, не заботясь о них, об их местонахождении и безопасности.

О наличии мини-клуба зачастую уведомляет большой красочный стенд, на котором расписан график работы и предстоящие мероприятия для детей, чтобы гости с детьми могли быстро сориентироваться и определить туда своего ребенка.

План работы, как и общий план анимационной деятельности в гостинице, составляется заранее и, возможно, корректируется в ходе проведения занятий, в зависимости от присутствующего контингента детей и других условий. В этом плане должны удачно совмещаться и иметь оптимальное количество спортивных и культурных мероприятий, необходимых для развития ребенка.

Во-вторых, для организации эффективной работы с детьми необходимо иметь соответствующие помещения пребывания детей в летние месяцы, например, игровые площадки, детский бассейн, и в непогоду, оснащенные различным инвентарем для рисования, лепки, подвижных и развивающих игр и т.д. Для подвижных игр нужен инвентарь: мячи, кегли, обручи, скакалки. Эстафетные палочки, мешочки с песком, флажки, веревки разной длины и толщины, мел., для развивающих — краски, бумага, карандаши и т.п., для театрализованных и ролевых игр — костюмы.

В-третьих, для проведения игровых анимационных программ необходим аниматор, как правило, с педагогическим образованием. Работа в мини-клубе аниматором — большой труд, поскольку он должен учитывать целый ряд физиологических и психологических особенностей детей разного возраста, создать такие условия, чтобы любому ребенку было в нем интересно и он смог проявить и реализовать себя как личность. Задачей детского аниматора является не просто организация досуга детей, а такого досуга, при котором каждый день, проведенный ребенком в мини-клубе, превращался бы в целое событие, праздник, который останется ярким впечатлением его отдыха.

В-четвертых, для организации полноценной анимационной деятельности с детьми необходима богатая игротека.

Критериями выбора игры могут стать:

Возраст играющих. При подборе игр аниматору следует исходить из необходимости постепенного перехода от простых игр к более сложным. Самые простые игры, доступные детям младшего возраста — это групповые подвижные игры. С них и следует начинать. Но постепенно можно вводить и командные игры, игры-эстафеты, соревнования-поединки.

Помещение для игр. При выборе игр необходимо принимать во внимание размер помещения. Если игры проводятся в большом зале, просторном коридоре или на спортивной площадке, ограничений для выбора подвижной игры нет. Можно организовать игры круговые и линейные, с бегом, прыжками, мячом, большую часть эстафет. Можно объединить для игр две или три группы и провести соревнования между ними.

Игры на воздухе. Их проведение зависит от времени года и погоды. Некоторые игры планируются на весенний период, другие — на осенний или зимний. В холодную погоду хороши игры с бегом, прыжками, борьбой. Они помогают детям согреться и делают пребывание на воздухе приятным. Зимой можно проводить игры со снегом, на коньках, лыжах, санках. Но предпочтение следует отдавать тем играм, в которых одновременно участвуют все дети, чтобы никто из них не замерз. Наиболее благоприятной температурой для игр на воздухе считается температура 10-12 градусов без ветра.

Использование театрализованной игры в работе с детьми и подростками осуществляется по определенной системе с постепенным усложнением по мере овладения ими знаниями и игровыми умениями.

Работа аниматора делится на два этапа: подготовительный и основной.

На подготовительном этапе осуществляется развитие у детей предпосылок разных видов деятельности (предметной, изобразительной. Игровой, конструктивной), предполагается форсирование их мотивационного компонента.

При этом решаются следующие задачи:

создание благоприятных эмоциональных условий;

установление доверительного контакта между аниматором и ребенком при их взаимодействии в разных видах деятельности;

развитие у детей положительного отношения к аниматорам и сверстникам.

На этом этапе дети приобщаются к миру театрализованных представлений путем участия в драматизации коротких литературных произведений с использованием различных видов театра, создания положительной эмоциональной обстановки в группе.

Переодевание в театральные костюмы или перевоплощение аниматора в игровой персонаж может использоваться как способ знакомства детей, активизации их внимания на занятиях, создания игровой мотивации. Возможно использование театральной куклы бибабо на руке аниматора, которая может выступать как субъект общения. Привлечение детей к диалогу с помощью бибабо оказывается более эффективным, чем ситуация прямого общения, поскольку нестандартное общение способствуют изменению реакции детей на незнакомых взрослых.

В ходе подготовительного этапа у детей формируется умение воспринимать новое. Для этого необходимо, чтобы аниматор вызвал у них чувство удивления, улыбку, смех, интерес, восторг, радость.

В рамках основного этапа решаются задачи:

ознакомление с объектами и явлениями окружающего мира;

формирование познавательных действий и ориентировки в пространстве;

обучение принятию игрового образа, роли;

взаимодействие персонажей в режиссерских играх и играх-драматизациях;

обучение использованию различных средств межличностного общения, развитие функций речи, освоение модулирования и интонирования речи в образных играх.

Таким образом, значение использования игры в анимационных программах для детей во время их пребывания в туристских комплексах и на туристских маршрутах состоит в том, что она:

дает свободу действия, добровольное принятие решений, раскрепощенность. Подчиняясь правилам игры, ребенок освобождает эмоции, чувства, энергетику, снимает напряжение, в котором пребывает в реальной жизни;

активизирует способности ребенка, раскрывает таланты, развивает мыслительные способности, интуицию;

предполагает физическое совершенствование ребенка, развивает воображение, психологическую пластичность.

ГЛАВА 3. РАЗРАБОТКА ИГРОВОЙ АНИМАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ «КАК СТАТЬ ГЕРАКЛОМ» НА ТУРИСТИЧЕСКОЙ БАЗЕ «УТКУЛЬ» ТРОИЦКИЙ РАЙОН

3.1 Актуальность разрабатываемой программы

«Уткуль» — база отдыха, расположенная в одном из красивейших мест на территории Алтайского края — в Троицком районе в 150 километрах от г.Барнаула. Это уголок живописной алтайской природы с деревянным коттеджем на берегу уникального озера Уткуль.

Необходимость разработки игровой анимационной программы для детей, отдыхающих на тур.базе «Уткуль» основывается на выводах, сделанных нами в предыдущих главах.

Во-первых, было установлено, что на исследуемой туристической базе, как и на многих других базах Алтайского края и респ.Алтай, исследуемых нами ранее, анимационная деятельность, особенно для детей, осуществляется в недостаточной мере. Данный факт подтверждают и руководители некоторых турфирм г. Барнаула. Например, О. Урюмцева, директор туристского агентства «Атлант-А», характеризует анимацию большинства туркомплексов, расположенных в Горном Алтае, как скромную[67].

Во-вторых, игра имеет важное значение в становлении и развитии личности ребенка.

Кроме того, нами был проведен опрос, результаты которого позволили утвердиться в правильности выбора формы проведения анимационной программы — игры, и разработать ее содержательное наполнение.

Опрос в виде анкетирования был проведен на основании специально разработанного опросника. Объектом исследования были выбраны клиенты туристских фирм г.Барнаула, имеющие детей. Количество опрошенных составило 124 человека.

Вниманию респондентов была предложена анкета, состоящая из 19 вопросов. Вопросы сгруппированы таким образом, чтобы последовательно решить задачи: а) выяснить мнение родителей о востребованности и б) о содержании услуг детского анимационного сервиса в местах отдыха.

Предполагалось, что ответы на вопросы 1-3 выявят отношение респондентов к отдыху на туристских базах Алтая. Кроме того, ответы на данные вопросы, а также ответы на вопросы 4-5 позволят сделать вывод о компетентности респондентов в исследуемой проблеме.

Вопросы 11-14 позволят оценить уровень анимационных программ, в которых участвовал ребенок (дети) респондентов во время отдыха на туристских базах. Результаты ответов на 6-10 и 15 вопросы позволили нам выяснить предпочтения респондентов по вопросам организации детского анимационного сервиса.

Вопрос 16 дал нам возможность сделать вывод о виде игр, предпочитаемых детьми на отдыхе. В свою очередь, результаты ответов стали основой для определения жанра анимационной программы, взятой для разработки.

Опрос проводился во время преддипломной практики в феврале-марте 2013 года.

Анализ ответов позволил сделать следующие выводы:

. Отдых на турбазах и туркомплексах, расположенных на территории Алтая, является достаточно популярной формой отдыха для большинства опрошенных. Таким образом предпочитают отдыхать более 80 % (101 чел.) респондентов, причем 60 % из них отдыхают на турбазах несколько раз в год. Необходимо отметить, что подавляющее большинство опрошенных выезжают на отдых вместе с детьми (95 %).

. Все ответившие (100 %) ответили, что им знакомо понятие «анимационный сервис», причем 90 % из них достаточно точно и правильно понимают сущность этого вида деятельности. Респонденты выбрали ответы, где под анимационным сервисом понимается деятельность по вовлечению отдыхающих в развлекательные мероприятия и организация персоналом турбаз досуговых мероприятий для них.

. На турбазах, где отдыхали респонденты, анимационная деятельность для детей, в целом, находится на невысоком уровне.

Во-первых, более половины респондентов (70 чел.) оценили уровень анимационного сервиса во время последней поездки как удовлетворительный, и только 18 человек (это 13 %) назвали сервис хорошим, отличной оценки не дал никто из опрошенных.

Во-вторых, менее трети опрошенных (22 чел.) ответили, что их ребенок во время отдыха участвовал в развлекательных мероприятиях, специально организованных сотрудниками туркомплекса.

В-третьих, в основном это были активные подвижные игры на воздухе: минифутбол и бадминтон, и настольный теннис. Вместе с тем, респонденты подчеркнули, что детям запомнилось участие в данных мероприятиях, главным образом потому, что было весело.

. Относительно предпочтений респондентов об организации анимационного сервиса для детей на туристских комплексах было выявлено: 90 % опрошенных считают, что инфраструктура турбазы обязательно должна включать детскую площадку для проведения активных игр на свежем воздухе и детскую комнату для проведения игр в случае прохладной или дождливой погоды. Кроме того, как полагают респонденты, в штате персонала туркомплекса должна быть предусмотрена должность педагога-аниматора или няни (88 % ответов).

При этом, 92 % ответивших считают, что развлекательные мероприятия должны быть обязательными в программах тура.

. Наиболее предпочтительными формами анимации, по мнению родителей, для их детей является анимация в движении (76 % ответов) и культурно-познавательная анимация (69 %).

Среди прочих отмеченных респондентами были анимация через общение (48 %) и творческая анимация (38 %).

При этом родители назвали виды игр, которые, как они считают, наилучшим образом подходят для их детей.

Ответы распределились следующим образом:

Активные игры — 75 %

Настольные — 66 %

Развивающие — 95 %

Театрализованные — 58 %

Ролевые — 45 %

Интеллектуальные — 58 %

Компьютерные игры — 32 %.

И, наконец, три четверти опрошенных родителей ответили, что хотели бы, чтобы их ребенок принимал участие в игровых анимационных программах, предлагаемых в местах отдыха.

.2 Характеристика анимационной программы

Работа над созданием анимационной программы «Как стать Гераклом» включала все этапы, рекомендованные в источниках по режиссуре туристских анимационных программ и описанные в параграфах 1.4 и 2.4 настоящей дипломной работы.

Этапы подготовки анимационной программы «Как стать Гераклом».

Драматургический замысел.

Основная концепция анимационной программы — спортивно-познавательная игра «Как стать Гераклом» для детей в возрасте от 6 до 12 лет.

Действие проходит в зале музея, откуда украдена статуя Геракла — древнеримского Бога и героя (Геркулеса — в других мифологиях).

Для того, чтобы ее вернуть на место, участникам необходимо совершить подобно древнегреческому герою 12 подвигов.

Действие программы заключается в выполнении детьми заданий-«подвигов», предлагаемых ведущим.

Компиляция различных видов заданий, с одной стороны, обеспечит детям определенную физическую нагрузку, а с другой, — позволит реализовать познавательно-обучающую составляющую игры, поскольку по ходу программы экскурсовод рассказывает о Геракле и других античных героях, их жизни и подвигах.

Сценарный замысел.

Действие будет проходить в кафе турбазы «Уткуль», которое перед игрой оформляется как зал исторического музея. На столиках кафе, стенах выставлены различные экспонаты, картины.

Программа разбита на 12 эпизодов, по количеству равном «подвигам» Геракла.

Действующие лица:

Экскурсовод. Выполняет функции ведущего программы.

Медуза Горгона. Отрицательный образ, препятствующий выполнению участниками подвигов.

Посетители музея — участники игры из числа отдыхающих на турбазе. Посетители совершают подвиги, приближающие их к раскрытию тайны исчезновения и нахождению статуи Геракла. Выполнение каждого задания-подвига рассчитано на разную возрастную категорию детей, что позволит детям разных возрастов быть участниками игры, а не выступать в роли пассивных зрителей.

Оформление сценария.

Полный текст сценария представлен в приложении В.

Продолжительность программы: 1,5-2 часа.

3.3 Ресурсное обоснование анимационной программы

.3.1 Расчет себестоимости анимационной программы

Материально-комплексные издержки

№№ п/п

Наименование

Количество, шт

Цена, руб.

1 шт.

всего

1.

Костюм Медузы Горгоны

1

2000

2000

2.

Таблички на вход в музей

1

50

50

3.

Таблички под экспонатами музея

8

20

160

4.

Макеты экспонатов

7

100

700

5.

Постаменты для экспонатов

8

50

400

5.

Постер против курения «Корабль пиратов в поисках новой жертвы»

1

200

200

6.

Приготовленные блюда для выполнения 10 подвига

5

50

250

7.

Призы победителям

3

150

450

8.

Лавровый венок Геркулеса

1

100

100

.3.2 Информационное обеспечение анимационной программы

Для подготовки и проведения программы «Как стать Гераклом» можно воспользоваться информацией из следующих источников:

Двенадцать подвигов Геракла : Мифы древней Греции : [для мл. шк. возраста] / обраб. В.В. Успенского, Л.В. Успенского ; худож. С. Бордюг. — М. : Малыш, 1993. — 94 с.

Булычев, К. Новые подвиги Геракла : [для мл. шк. возраста] / К. Булычев ; худож. В. Дугин. — М. : Мир искателя, 2001. — 95 с.

Геракл: по пути добродетели / предисл. В. Десятерика. — М. : Фонд им. И. Д. Сытина, 2006. — 145 с.

Кун, Н.А. Мифы и легенды Древней Греции / Н.А. Кун ; вступ. ст. Д.П. Алексинского. — М.; СПб. : АСТ ; Полигон, 2004. — 479 с.

3.3.3 Конкурентные преимущества игровой анимационной программы

Игровая программа легка в реализации, поскольку для ее проведения не требуются сложные декорации, большая техническая подготовка и большое количество исполнителей. Сценарий построен таким образом, что ее эпизоды — «подвиги» — можно было легко изменять в соответствии с количеством присутствующих детей, их возрастом, погодными условиями и другими факторами. Альтернативными вариантами замены могут стать конкурсы, викторины. С этой целью в помощь детскому аниматору нами разработана игротека, которая представлена в приложении Г.

Большим конкурентным преимуществом данной программы является то, что ее возможно реализовать в условиях практически любого места отдыха, где в наличии имеется открытая площадка для спортивных игр или детская комната (на случай неблагоприятных погодных условий).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В процессе работы над темой нами сделаны

Во-первых, в современном туристском обслуживании анимация стала неотъемлемой частью, особой оставляющей культурно-досуговых программ, предлагаемых туристам для отдыха и развлечений. Однако эффективность туристской анимационной деятельности во многом зависит от профессиональной квалификации специалистов данной сферы. Число людей, обращающихся к туризму как виду досуга, постоянно растет. Вместе с тем, растет и количество предложений на рынке туристских услуг. Конкурентоспособность туристской организации обеспечивают инновационные технологии, к числу которых относится и анимация — вид деятельности по разработке и представлению специальных программ проведения свободного времени. Анимационные программы включают игры и состязания, танцевальные вечера, карнавалы, организацию занятий, входящие в сферу духовных интересов или хобби т.п.

Во-вторых, наиважнейшим квалификационным параметром анимационной туристской деятельности выступает творческая компонента труда анимационного менеджера. Режиссерская составляющая анимационно-туристской деятельности менеджера проявляется в творческой организации трех глобальных компонентов процесса: анимационной культурно-досуговой программы, ее исполнителей и участников. Каждый их этих компонентов, в свою очередь, требует решения огромного количества творческих организационных задач. Анимационный менеджер, выступая в роли режиссера, должен уметь проработать драматургический замысел будущей постановки, разработать режиссерскую постановочную концепцию, провести репетиции с исполнительским составом, разработать и реализовать действенный план по вовлечению туристов и отдыхающих в осуществление программы.

В-третьих, одной из значимых компонентов туристской анимационной программы является игра. Роль игры велика в формировании и развитии всех сторон человеческой мысли, и удовлетворении разнообразных потребностей человека — интеллектуальных, физических, рекреационных, эстетических, духовных. Особое значение имеет игра в развитии ребенка и становлении его как личности. В этой связи вовлечение детей в познавательно-игровой процесс в свободное от учебных занятий время в качестве участников могло бы стать дополнительным формирующим характер и поведение ребенка фактором. Кроме того, организация игровой деятельности детей в местах отдыха способствует повышению качества и изменению содержания отдыха их родителей.

В-четвертых, исследование показало недостаточный уровень анимационного сервиса в туркомплексах, расположенных на туристских территориях Алтая. Несмотря на то, что данные районы являются достаточно популярными и востребованными местами отдыха, анимационные услуги здесь, как правило, однотипны, и включают: экскурсии, спортивные игры, дискотеки и танцевальные вечеринки. Практически не проводятся большие развлекательные программы, позволяющие отдыхающим принять в них участие, а не быть пассивными зрителями.

В-пятых, на основании изучения услуг, предлагаемых региональными туркомплексами, нами сделан вывод о низком уровне детского анимационного сервиса. Этот вывод подтверждается и данными проведенного нами опроса, масштабы, количественное и содержательное разнообразие анимационных программ, предлагаемых в местах отдыха родителей с детьми, явно недостаточное. В основном, программы включают проведение детских спортивных состязаний. В редких, практически единичных случаях, детская анимация включает творческую анимацию — рисование, изготовление сувениров, творческие занятия. Так, положительным, заслуживающим тиражирования, является опыт организации детского анимационного сервиса в гостиничных комплексах «Ареда-1», «На шумах», в т/к «Золотое озеро», «Стик-Тревел», Центре детского отдыха «Детская империя туризма».

Вместе с тем, проведенный нами анализ инфраструктуры туристских баз, расположенных на территориях Алтая, показал, что в целом условия ряда из них позволяют осуществлять детскую анимационную деятельность на достаточном уровне. К таким условиям нами отнесены: наличие детской комнаты, открытой спортивной площадки, наличие детского воспитателя/педагога-аниматора, семейные заезды, специализированные детские заезды.

В-шестых, игровая анимационная программа «Как стать Гераклом», предложенная к реализации на туристической базе «Уткуль», имеет ряд конкурентных преимуществ. К ним относятся: разновозрастная целевая аудитория, многожанровость, низкобюджетность, отсутствие требования специального образования ведущих, вариативность (возможность замены любого эпизода на другой без ущерба драматургическому замыслу) и быстрая адаптивность к условиям (количество присутствующих детей, их возраст, погодные условия, место и время проведения) практически любых туристских мест семейного и детского отдыха.

Таким образом, считаем, что поставленные в работе цель и задачи полностью выполнены.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

[Электронный ресурс]//URL: https://jret.ru/diplomnaya/razvitie-animatsionnyih-uslug-na-turisticheskom-ryinke-sovremennoe/

Научная литература

[Электронный ресурс]//URL: https://jret.ru/diplomnaya/razvitie-animatsionnyih-uslug-na-turisticheskom-ryinke-sovremennoe/

Акимова, Г.Е. Лучшие игры для детей от 2 до 7лет / Г.Е. Акимова. — СПб., 2001. — 315 с.

Андреева, А.Ю. Технологии социально-культурной анимации как средство патриотического воспитания молодежи : автореф. дис. / А.Ю. Андреева ; Тамбов. гос. ун-т. — Тамбов, 2009. — 22 с.

Анимация в эпоху инновационных трансформаций : материалы IV междунар. науч.-практ. конф. / сост. и науч. ред. Н. Г. Кривуля. — М.: ВГИК, 2008. — 358 с.

Анимация как феномен культуры : материалы первой всерос. науч.-практ. конф. / сост. и науч. ред. Н. Г. Кривуля. — М.: ВГИК, 2006. — 151 с.

Анимация как феномен культуры: материалы второй междунар. науч.-практ. конф. / сост. и науч. ред. Н. Г. Кривуля. — М.: ВГИК, 2006. — 230 с.

Аносов, А.М. Легко на сердце: роль, значение и технология культурно-досугового (анимационного) сервиса в местах туристского размещения / А.М. Аносов // Российское предпринимательство. — 2007. — № 2. — С. 173-176.

Антюхина, А.В. Игра как социально-исторический феномен: понятие, предпосылки, функции : автореф. дис. … канд. филос. наук / А.В. Антюхина. — Ростов н/Д, 1984. — 16 с.

Апинян, Т.А. Игра в пространстве серьезного. Игра, миф, ритуал, сон,искусство и другие / Т.А. Апинян. — СПб. : Изд-во СПб. ун-та, 2003. — 400 с.

Ариарский, М.А. Первая в стране кафедра социально-культурной деятельности готовит менеджеров туристского досуга / Ариарский М. А. // Национальный туристский журнал «Туристские Фирмы». — 2006. — № 39 (7).

Аринцев, Ю.Н. Как сделать туризм в России доходным? / Ю.Н. Аринцев // Туризм: практика, проблемы, перспективы. — 2006. — № 3. — С. 2-4.

Биржаков, М.Б. Анимация как разновидность туристских услуг в сфере досуговой деятельности / М.Б. Биржаков // Национальный туристский журнал «Туристские Фирмы». — 2006. — № 39 (7).

Булыгина, И.И. Об анимационной деятельности в туристских и спортивно-оздоровительных учреждениях / И.И. Булыгина, Н.И. Гаранин // Теория и практика физической культуры. — 2002. — № 11. — С. 18-37.

Ветитнев, A.M. Курортное дело : учеб. пособие / А.М. Ветитнев. — М., 2007. — 528 с.

Власова, Т.И. Анимационный менеджмент в туризме : учеб. пособие / Т.И. Власова, А.П. Шарухин, Н.И. Панов. — М. : Издат. центр «Академия», 2010. -320 с.

Выготский, Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка / Л.С. Выготский // Вопросы психологии. — 1966. — № 6. — С. 69.

Гальперина, Т.И. Актерское мастерство в деятельности менеджера туристской анимации : учеб.-метод. пособие / Т.И. Гальперина ; Рос. междунар. акад. туризма. — М. : Реклам.-информ. бюро «Турист», 2004. — 118 с.

Гальперина, Т.И. Режиссура культурно-досуговых программ в работе менеджера туристской анимации : учеб. пособие / Т.И. Гальперина ; Рос. междунар. академия туризма. — М. : Сов. спорт, 2008. — 292 с.

Гаранин, Н.И. Менеджмент туранимации в туркомплексах / Н.И. Гаранин // Актуальные проблемы туризма-99 : материалы науч.-практ. конф. — М.,1999. — С. 50-58.

Гаранин, Н.И. Менеджмент туристской и гостиничной анимации : учеб. пособие / Н.И. Гаранин, И.И. Булыгин. — М. : Сов. спорт, 2003. — 126 с.

Головин, В.В. Детское игровое право / В.В. Головин // Мир детства и традиционная культура : сб. науч. трудов / сост. И.Е. Герасимова. — М. : Гос. респ. центр русского фольклора, 1996. — С. 152-157.

Гордеева, Л.В. Анимация как услуга туристического бизнеса / Л.В. Гордеева // Вестн. Казан. гос. ун-та культуры и искусств. — 2006. — № ½. — С. 123-126.

Григорьев, С.В. Самовыражение и развитие личности в игре (по материалам традиционных народных игр) : автореф. дис. … канд. психол. наук / С.В. Григорьев. — М., 1991. — 21 с.

Драгичевич-Шешич, М. Культура. Менеджмент. Анимация. Маркетинг / М. Драгичевич-Шешич, Б. Стойкович. — Новосибирск : Издат. дом «Тигра», 2000. — 227 с.

Дугина, Г.И. Анимационные программы в инфраструктуре гостеприимства на примере отелей средиземноморского побережья Турции : учеб.-метод. пособие / Г.И. Дугина, С.В. Голодных. — Омск, 2008. — 75 с.

Жарков, А.Д. Современные технологии социально-культурной деятельности / А.Д. Жарков. — М., 2003. — 210 с.

Зеньковский, В.В. Психология детства / В.В. Зеньковский. -Екатеринбург : Деловая книга, 1995. — 347 с.

Зорин, И.В. Развитие личности в координатах туристского пространства / И.В. Зорин // Актуальные проблемы туризма-99 : сб. науч. Трудов. — Вып. 3. — М., 1999. — С. 113-119.

Игра со всех сторон: Современные исследования, междисциплинарный подход, практические рекомендации, взгляд в будущее : пер. с англ. — М.: «Прагматикакультуры», 2003. — 431 с.

Игры. Обучение. Тренинг. Досуг : в 4 кн. / под ред. В. В. Петрусинского. — М., 1994.

Изотова, М.А. Инновации в социокультурном сервисе и туризме : учеб. пособие / М.А. Изотова, Ю.А. Матюхина. — М. : Изд-во « Советский спорт», 2006. — 223 с.

Киселев, В.Ю. Педагогические основы обучения студентов туристского вуза проектированию анимационных программ (На примере художественно-исторических программ в естественном ландшафте) : дис. … канд. пед. наук / В.Ю. Киселев. — М. , 2001. — 153 c.

Киселева, Т.Г. Социально-культурная деятельность / Т.Г. Киселева, Ю.Д. Красильников. — М., 2004. — 539 с.

Корякова, В.В. Анимация в туризме. Основы технологии аниматорской деятельности / В.В. Корякова // Туризм в социокультурном пространстве Тюменского региона : сб. ст. / Тюмен. гос. ун-т. — Тюмень, 2006. — С. 141-157.

Курило, Л.В. Теория и практика туристской анимации : в 2 т. Т.1. Теоретические основы туристской анимации / Л.В. Курило. — М. : Сов. спорт, 2006. — 180 с.

Кусков, А.С. Гостиничное дело : учеб. пособие. — 5-е изд., испр., доп. — М. : Акад. проект, 2008. — 508 с.

Лойко, О.Т. Сервисная деятельность : учеб. пособие / О.Т. Лойко. — М. : Издат. центр «Академия», 2008. — 304 с.

Некрасов, И. Соревнования юных туристов / И. Некрасов // Воспитание школьников. — 1996. — № 3. — С. 19-22.

Новикова, Г.Н. Технологические основы социально-культурной деятельности / Г.Н. Новикова. — М., 2004. — 120 с.

Организация обслуживания родителей с детьми в туристских учреждениях. — М., 1985. — 104 с.

Орлов, А.С. Социология рекреации / А.С. Орлов. — М. : Наука, 1995. — 148 с.

Пригожий, А.И. О типологии игр / А.И. Пригожий // Социальное проектирование в сфере культуры. Игровые методы. — М., 1987. — С. 76-83.

Приезжева, Е.М. Анимационный менеджмент : учеб.-метод. пособие / Е.М. Приезжева ; Рос. междунар. акад. туризма. — М.: Сов. спорт, 2007. — 357 с.

Приезжева, Е.М. Организация и методы игровой деятельности в туризме : учеб.-метод. пособие / Е.М. Приезжева; Рос. междунар. акад. туризма. — М. : Совет. спорт, 2005. — 128 с.

Приезжева, Е.М. Социально-культурная анимация в туризме / Е.М. Приезжева. — М., 2003. — 85 с.

Романенко, Л.П. Анимационный сервис. Терминологический словарь / Л.П. Романенко. — Хабаровск, 2006. — 132 с.

Социально-культурная анимация: от идеи к воплощению: материалы IV Междунар. Форума / редкол.: Е.И. Григорьева, Н.Н. Ярошенко. — Москва: ТГУ, 2009. — 64 с..

Спортивные и подвижные игры, эстафеты в физкультурно-оздоровительном обслуживании туристских учреждений. — М., 1989. — 71 с. Ю.А. Культурология досуга / Ю.А. Стрельцов. — М., 2003. — 298 с.

Суртаев, В.Я. Игра как социокультурный феномен : учеб. пособие / В.Я. Суртаев. — СПб., 2003. — 208 с.

Тарасов, Л.В. Социально-культурная анимация: принципы, задачи, содержание / Л.В. Тарасов // Вестн. психосоциал. и коррекц.-реабилитац. работы. — 2003. — № 2. — С. 59-66.

Тарасов, Л.В. Социокультурная анимация. Истоки, традиции, современность / Л.В. Тарасов. — М. : Одухотворение, 2008. — 129 с.

Темирбулатова, М. А. <http://www.ektu.kz/cgi-bin/irbis64r/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=STATU&P21DBN=STATU&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=fullw&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=3&S21P02=0&S21P03=A=&S21COLORTERMS=0&S21STR=%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%9C.%20%D0%90.> Туристская анимация в рыночных условиях / М.А. Темирбулатова // Транзитная экономика. — 2007. — №3. — С. 74-79.

Третьякова, Т.Н. Анимационная деятельность в социально-культурном сервисе и туризме : учеб. пособие / Т.Н. Третьякова. — М. : Издат. центр «Академия», 2008. — 269 с.

Туристский терминологический словарь: Справочно-методическое пособие / авт.-сост. И. В. Зорин, В. А. Квартальнов. — М.: Советский спорт, 1999. — 664 с.

Усыскин, Г.С <http://www.gnpbu.ru/cgi-bin/irbis64r_71/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=PEDW&P21DBN=PEDW&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=fullw&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=3&S21P02=0&S21P03=A=&S21COLORTERMS=0&S21STR=%D0%A3%D1%81%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BD,%20%D0%93%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%D0%A1%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20> . В классе, в парке, в лесу: рекомендации по организации игр и соревнований юных туристов / Г.С. Усыскин ; Санкт-Петербург. гор. дворец творчества юных. — СПб. : Б.и., 1992. — 28 с.

Хейзинга, Й. Homo Ludens. Человек играющий / Й. Хейзинга. — М. : Эксмо-Пресс, 2001. — 400 с.

Чудновский, А.Д. Менеджмент в туризме и гостиничном хозяйстве / А.Д. Чудновский, М.А. Жукова. — М., 2005. — 320 с.

Шубина, Ю.Ю. Анимационная деятельность в отелях Турции / Ю.Ю. Шубина // Экономика. Сервис. Туризм. Культура (ЭСТК-2007) : сб. статей. — Барнаул, 2008. — С. 137-140.

Шульга, И.И. Педагогическая анимация: развитие профессионального образования организаторов досуга / И. И. Шульга ; Федер. агентство по образованию, Новосиб. гос. пед. ун-т. — Новосибирск : НГПУ, 2008. — 187 с.

Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. — М. : Педагогика, 1978. — 304 с.

Энциклопедия туриста. — М., 1999. — 310 с.

Энциклопедия туризма : справочник / сост.: И.В. Зорин, В.А. Квартальнов. — М. :Финансы и статистика, 2000. -368 с.

Ярошенко, Н.Н. Социально-культурная анимация : учеб. пособие / Н.Н. Ярошенко. — М. : МГУКИ, 2005. — 126 с.

Электронные ресурсы

Анимационный сервис — одно из приоритетных направлений в процессе оптимизации профессиональной подготовки специалистов туристско-рекреационной сферы / Н.И. Пермякова. — Режим доступа: <http://www.lial-tour.ru/animation_servise.html >. — Загл. сэкрана.

Анимация: российская экзотика не уступит зарубежной // RATA-NEWS : Ежедневная электронная газета для профессионалов турбизнеса. <http://ratanews.aplex.ru/hotels/hotels_15032006_5.stm>. — Загл. с экрана.

Детская империя туризма : центр детского отдыха. — Режим доступа: <http://www.detimperia.ru/o-kompanii>. — Загл. с экрана.

О туризме в России : официальный сайт Федерального агентства по туризму Российской Федерации. — Режим доступа: <http://www.russiatourism.ru/>. — Загл. с экрана.

Почему туристы и турфирмы отмечают снижение уровня сервиса в Горном Алтае?. — Режим доступа: <http://altapress.ru/story/51547?story_print=1>. — Загл. с экрана.

Рекреация и анимация в России. — Режим доступа : <http://biblioteka.teatr-obraz.ru/node/7948>. — Загл. с экрана.

Сердце Волги : туристский портал. — Режим доступа: <http://www.volgatourism.com/content/view/897/185/>. — Загл. с экрана.

Турбазы, кемпинги, туристические комплексы, базы отдыха. — Режим доступа: <http://www.turistka.ru/altai/bases.php>. — Загл. с экрана.

Туристическая база: чем занять ребёнка?. — Режим доступа: <http://www.tourtraffic.ru/2009/03/turisticheskaja-baza-chem-zanj.html >. — Загл. с экрана.

Турфирма «Прайм-Тур» : сайт. — Режим доступа: <http://www.turistka.ru/altai/turoperator.php?firm=211>. — Загл. с экрана.

Приложение А

Анимационные услуги, предлагаемые на туристских комплексах Алтайского региона

Наименование турбазы или туркомплекса

Предлагаемые развлекательные услуги и анимационные мероприятия

Наличие детской площадки (детской комнаты) / спортивной площадки

Наличие детского педагога, аниматора, няни

Гостиничный комплекс «Ареда-1» (Чемальский район) Рекомендуется для солидного отдыха, для семей с детьми

дискотека (ежедневно) шоу-программа (еженедельно) конные прогулки, экскурсии сплавы велопрогулки настольные и спортивные игры (бильярд, американский пул, настольный теннис, бадминтон)

игровая площадка детский мини-клуб с воспитателем для детей (игрушки, ТВ, DVD, настольные игры)

Воспитатель для детей от 3 до 13 лет

Гостиничный комплекс «Ареда-3» (Чемальский район) Рекомендуется для солидного отдыха, для семей с детьми.

спортивные и настольные игры (теннис, американский пул) экскурсионная программа

детский городок

Туркомплекс «Царская охота» (Майминский р-н)

экскурсии автомобильные, автобусные, пешеходные прокат лошадей, конные прогулки дискотеки тематические развлекательные программы активные игры на воздухе пикники на водопаде сплавы катание на моторной лодке по порогам «Улалинская стоянка» : уникальная возможность сфотографироваться с питекантропом, в одежде древнего человека, поучаствовать в обрядовом действии с огнем, посмотреть экспозицию жилища первобытного человека эпохи палеолита дневная и вечерняя анимация — специальные тематические вечеринки с привозными артистами

площадка для спортивных игр (волейбол, стритбол).

Туркомплекс «Берель» (Чемальский район) дискотеки рафтинг конные прогулки <http://www.chisty-prud.ru/horse-walk/> , велопрогулки

скалодром

спортивные и настольные игры (бильярд, стрелковый тир, настольный теннис, бадминтон, волейбол, баскетбол, пейнтбол)

эксклюзивная экскурсионная программа

зажигательные вечеринки и дискотеки

вечерняя анимация дискотека (ежедневно)

шоу-программы (еженедельно)детский мини-клубдетский воспитатель

Турбаза «Алтай стар» (Чемальский район)

спортивные и настольные игры обширная экскурсионная программа конные прогулки сплавы по Катуни с прокатом гидрокостюмов

Пансионат «Эдельвейс» (Майминский р-н)

экскурсии сплавы конные прогулки агитбригада, включающая в себя тамаду, скрипача, саксофониста и певца спортивные и настольные игры (настольный теннис, бильярд, бадминтон, волейбол)

Детская площадка

Турбаза «Юность» (Майминский р-н)

экскурсии пешие и автомобильные сплав настольные и спортивные игры дискотеки фестивали и праздники

стадион теннисные корты спортивные площадки детская площадка

Усадьба «Русская Кузя» (Чойский р-н)

спортивные игры экскурсионные поездки специальные туры для молодоженов охоту (на марала, косулю, кабана, медведя, зайца, глухаря) рыбалка на хариуса

Волейбольная площадка

Коттедж «Финская дача» (Майминский р-н)

экскурсионное обслуживание сплавы велосипедные и конные прогулки шахматы, шашки, нарды, бадминтон, санки

Турбаза «Рафт — премьер» (Чемальский р-н)

рафтинг экскурсионная программа к водопадам и пещерам пешие и конные прогулки маршруты с увлекательной рыбалкой на спиннинг на высокогорном форелевом озере

Турбаза «Семинская поляна» (Чемальский р-н)

ежегодные межрегиональные соревнования по скалолазанию сплавы на рафте

Турбаза «Аскат» (Чемальский р-н)

пешеходные и автобусные экскурсии конные туры сплавы различной продолжительности и уровня сложности

Туркомплекс Шале «Прискаль-ный» (Майминский р-н)

настольный теннис, бильярд прокат велосипедов рафтинг, сплавы дневная и вечерняя анимация: игры, конкурсы, дискотеки, караоке, концертные эстрадные программы с приглашением музыкальных и художественных коллективов экскурсионная программа, в т.ч. посещение часовни конные прогулки

спортив-ная площадка тренажер-ный зал

профес-сио-наль-ные анима-торы услуги детско-го воспи-тателя

Турбаза «Корона Катуни» (Майминский р-н)

спортивные и настольные игры (бильярд, настольный теннис, волейбол) скалодром и воздушная переправа по тросу, натянутому между берегом и островом пешие и конные туры, экскурсии сплавы

детская площадка с качелями

Гостиничный комплекс «Салют» (Чемальский р-н)

шахматы, нарды рыбалка на хариуса и тайменя экскурсии прокат лошадей каток, прокат коньков

детская площадка

База «Аюла» (Чемальский р-н)

прокат коней

Турбаза «Золотая рыбка» (Турочакский р-н)

прогулки на горных велосипедах, на водном катере спортивные и настольные игры (дартс, волейбол, бадминтон) караоке однодневные туры-бэккантри — подъем на горных лыжах со специальными креплениями на гору и спуск по определенной, проверенной трассе

Турбаза «Юрток» (Турочакский р-н)

спортивные и настольные игры (волейбол, настольный теннис) скалодром экскурсии конно-верховые туры

Туркомплекс «Сван» (Турочакский р-н)

фестивали, праздники сплав по реке охота, рыбалка

База отдыха «Турсиб» (Чемальский р-н)

теннис, волейбол прокат велосипедов, спортинвентаря аил в зимний период: катание на коньках, беговых лыжах, санках, ледянках сноутюб

открытый теннисный корт волей-больная площадка детская площадка (качели, ледяные детские горки) каток

Туристский комплекс «Чемальское Заречье» (Чемальский р-н)

спортивные и настольные игры (бильярд, настольный теннис, мяч) прокат лошадей

спортивный комплекс детская площадка

Усадьба «Ника» (Чемальский р-н)

бильярд экскурсии сплавы на рафтах, прогулки на лошадях в зимнее время: катание на коньках, лыжные прогулки, экскурсии на снегоходах вертолетные туры. музыкально-развлекательные программы (в выходные дни) караоке

теннисный корт детская игровая площадка (с песоч-ницей, паутинкой, качелями и горками)

услуги няни — квалифицированного педагога

Туркомплекс «Манжерок» (Майминский р-н) национальная юрта для любителей экзотики (укомплектованную всем необходимым для комфортного проживания) бильярд <http://www.manzherok-hotel.ru/service>

конные и пешие прогулки

сплав по Катуни, рафтинг

дискотека

посещение местных достопримечательностей

в зимнее время катание на лыжах детская и спортив-ная площадки

Гостиничный комплекс «На шумах» (Майминский р-н)

караоке бильярд, дартс, настольный хоккей, минифутбол детские игры

детская комната детская площадка детский бассейн футболь-ное ми-ниполе

База отдыха «Глобус +» (Майминский р-н)

караоке дискотека бильярд экскурсии рафтинг велосипедные прогулки настольный теннис

детская площадка волей-больная площадка

Кемпинг «Исток» (Турочакский р-н)

экскурсии сплавы по р. Бие прогулки по Телецкому озеру на катерах, поездки на горных велосипедах бильярд, настольный теннис, бадминтон, дартс

Пансионат «Радна» (Чемальский район)

телескопическое наблюдение звездного неба в ночное время велосипедные прогулки автомобильные экскурсии сплавы по р. Катуни

Усадьба Коротковых (Чемальский район)

дартс автомобильные экскурсии велосипедные и конные прогулки сплавы по р. Катуни на рафтах

Возмож-ность оказания услуг приходя-щей няни

Турбаза «Тавдинские пещеры» (Майминский р-н)

спортивные игры экскурсии сплавы

спортивная площадка

Горнолыж-ный комплекс «Манжерок» (Майминский р-н)

катание на горных лыжах сафари на снегоходах детский «Фан-парк» подъемник беби-лифт тюбинг, сноутюбинг корпоративные мероприятия экскурсии

Детский «Фан-парк» (с мягкими фигурами, подъемни-ком)

Усадьба «Иолго» (Майминский р-н)

настольные игры (настольный теннис бадминтон) велосипедные прогулки

Туристская база «Иванова дача» (Майминский р-н)

прогулки на велосипедах, мопедах, моторной лодке сплав спортивные игры (тир, бадминтон, волейбол) конные прогулки скалодром шоу-программы

Волейболь-ная площадка

Туристский комплекс «Золотое Озеро» (Турочакский р-н)

ежегодный фестиваль «Дороги Алтая» (с показом видеофильмов и слайд-шоу об авто- и мотопутешествиях по Горному Алтаю) развлекательные мероприятия экскурсионные программы детская туристская программа «Чемальские мифы»

Туркомплекс «Каракол» (Онгудайский р-н)

юрта и войлочный аил фольклорные концерты пешие и конные прогулки автомобильные и комбинированные туры экскурсии, в том числе этнографической, научно-познавательной и духовно-экологической направленности

Туркомплекс «Эл-Ойын» (Онгудайский р-н)

региональный фестиваль «Эл-Ойын» конные прогулки пешие и автомобильные экскурсии фольклорные концерты и театрализованные представления выставка-ярмарка изделий народных промыслов «Мастеровой Алтай»

Туркомплекс «Заимка Камза» (Усть-Коксинский р-н)

экскурсии обширная развлекательная программа катание на квадроциклах славы по р. Кокса спортивные игры (пейнтбол, арбалетный и ножевой тир)

Туркомплекс «Катанда» (Усть-Коксинский р-н)

конные прогулки автомобильные и пешие экскурсии к наскальным рисункам, каменным изваяниям и курганам Пазырыкской культуры путешествия по старообрядческим селам Уймонской степи с посещением музеев

Турбаза «Тюнгур» (Усть-Коксинский р-н)

спортивные игры (волейбол, футбол) автомобильные туры сплав по Катуни конные и пешие походы к высокогорным озерам охотничьи туры

спортивные площадки

Туристский комплекс «Золотое озеро» (оз. Телецкое) (Турочакский р-н)

прогулки на теплоходе, моторных и гребных лодках, водных велосипедах экскурсии рафтинг конные прогулки спортивные чемпионаты настольный теннис, бадминтон, волейбол рыбалка

Кемпинг «Карагай» (Улаганский р-н)

спортивные и настольные игры (бильярд, настольный теннис, пляжный волейбол) велопрогулки экскурсии (в т.ч. в яблоневые сады Беле) рыбалка прогулки по р. Чулышман на катере осмотр алтайских аилов сплавы катание на банане по большому кругу залива Карагай, водных лыжах

Туркомплекс «Орлиное гнездо» (Майминский р-н) Рекомендуется для молодежи, семей с детьми, корпоративного отдыха

экскурсии настольные и спортивные игры (бадминтон, шахматы, нарды, шашки, волейбол, футбол, баскетбол)

оборудо-ванная игровая площадка для детей детская комната с воспита-телем

Воспита-тель

Турбаза «Аргут» (Майминский р-н)

экскурсии сплавы программы детского и молодежного отдыха с культурно-развлекательной и активной частями, обучением основным туристским навыкам и курсами выживания на природе

детская площадка спортив-ная площадка

Турбаза «Зеленый дракон» (Майминский р-н) Принимаются детские группы

пешие и автомобильные экскурсии активные маршруты, сплавы молодежные дискотеки песни у костра

Турбаза «Земляничная поляна» (Майминский р-н) организуется детский летний скаутский лагерь от Горно-Алтайской станции юных туристов

конные прогулки короткие сплавы по р. Катуни экскурсии по окрестностям походы

детский

Туркомплекс «Бийская Завалинка» (Турочакский р-н)

экскурсии конные прогулки пейнтбол ежедневная творческая мастерская для взрослых и детей «Радуга» рыбные туры творческие туры в Алтайский государственный заповедник

Пансионат «Адару» отлично подходит для семейного отдыха с детьми, корпоративных заездов и веселых компаний

спортивные и настольные игры (настольный теннис, бильярд) зимой работает горнолыжный комплекс «Горыня» ледодром (протяженностью 650 м, 780 м, 750 м с перепадом высот 150 м) экскурсионная программа спортивные соревнования сплавы велопрогулки (горный велосипед) вечерние развлекательные программы (концерты, дискотеки, вечера бардовских песен, посиделки у костра) занятия с детьми на открытых площадках: участие в спортивных играх, рисование, изготовление сувениров

детская площадка (качели, надувной бассейн) площадка для спортивных игр

услуги няни

Центр детского отдыха «Детская империя туризма»

веревочный парк экскурсионная программа развлекательные программы спортивные игры, мероприятия, эстафеты и конкурсы творческие клубы мастер-классы, развивающие тренинги дискотеки обучение езде на горных велосипедах спортивные игры: волейбол, футбол, настольный теннис веревочный парк с аттракционами разной степени сложности

игровые площадки

Туристский комплекс «Три медведя»

разнообразные экскурсии — пешеходные, автобусные, конные сплавы эксклюзивные маршруты (Курайская степь, Долина Чулышмана, Южный берег Телецкого озера) рыбалка на альпийских озерах

Туристская база «Ода»

автомобильные, пешеходные, конные экскурсии сплавы скальные восхождения тарзанка дискотека

Туркомплекс «Сар Герел Алтая»

бильярд дискотеки и праздники с привлечением алтайских артистов, мастеров горлового пения караоке настоящая юрта-музей с фотографированием в национальных костюмах зимой — каток, горка экскурсионные и горнолыжные программы прокат лошадей и обучение езде, для маленьких детей — обучение езде на пони

Детские тренеры по обучению езде на лошадях

Туристский комплекс «Талда»

экскурсии сплавы конные прогулки велопрогулки анимация в течение дня (спортивные игры) настольный теннис дискотека рыбалка с выездом на озера

Турбаза «Алтайская Одиссея» Специализирует-ся в организации летних программ детского отдыха

увлекательное обучение основным туристским навыкам сплавы в сопровождении опытных инструкторов пешие и автомобильные экскурсии по Горному Алтаю, в т.ч. на страусиное и мараловодческое хозяйства спортивные мероприятия игры и конкурсы на открытом воздухе дискотеки занятия в секции скалолазания

детская площадка

Туркомплекс «Печки-Лавочки» рассчитан на уютный и спокойный семейный отдых

караоке конные прогулки по окрестностям прогулки на квадроциклах сплавы экскурсионные поездки, в т.ч. к зубрам в Чергинский заказник пешие экскурсии полеты на параплане вертолетные прогулки

детская площадка

Турбаза «Стик-Тревел» ориентирована на семейный отдых

фитнес-программа для родителей культурно-спортивная программа экскурсии сплавы по Катуни конные прогулки по окрестностям вечерние дискотеки развлекательные шоу с фейерверками спортивные и настольные игры (волейбол, бильярд, настольный теннис)

спортивные площадки

детские аниматоры

Турбаза «Шамбала» подходит для спокойного семейного отдыха

спортивные и настольные игры (настольный теннис, бильярд, стрелковый тир) экскурсионная программа сплавы конные прогулками автомобильные экскурсиями

спортивные и детские площадки

Турбаза «Империя Туризма» для молодежного отдыха большими веселыми компаниями

дискотеки рок-фестивали «праздники Пива» развлекательные мероприятия экскурсионная программа сплавы по Катуни на рафтах автобусные поездки к источникам и водопадам, на озера Телецкое и Манжерок восхождения на вершины конные прогулки прогулки на велосипедах и мопедах собственный экстрим-парк спортивные и настольные игры (волейбол, настольный теннис) игровые автоматы

танцплощадка спортивная площадка

Турбаза «Иверия»

автобусные экскурсии обзорные полеты на дельтаплане с мотором и на воздушном шаре конные прогулки сплавы на рафтах по Катуни экскурсионные поездки

Турбаза «Таинственный Берег» подходит для недорогого семейного отдыха

настольные и спортивные игры (настольный теннис, стрелковый тир) экскурсионная программа конные прогулки сплавы по Катуни

детская площадка спортивная площадка

Приложение Б

АНКЕТА

Уважаемые отдыхающие!

Администрация нашей турфирмы совместно с факультетом социальных коммуникаций и туризма АлтГТУ просит помочь нам в сборе информации о востребованности и содержании услуг детского анимационного сервиса в туристской деятельности. Ваши ответы помогут нам в дальнейшем разработать анимационную программу, чтобы сделать ваш отдых максимально комфортным, а отдых ваших детей — насыщенным, интересным и полезным.

Вашему вниманию предлагаются вопросы и перечень ответов к ним. Пожалуйста, прочтите ответы и выберите те, которые наиболее соответствуют Вашему мнению. Около выбранного ответа поставьте любой знак в рамке. Вы можете выразить свое мнение в иной форме на свободных строчках. Анкета может быть анонимной.

Заранее благодарим вас за помощь

Часто ли Вы отдыхаете на турбазах и туристских комплексах?

Нет, я предпочитаю другой отдых

Да, я отдыхаю на турбазах и туркомплексах постоянно, не реже одного раза в год

Очень часто, стараюсь отдыхать на турбазах несколько раз в год

Иное (что?)_____________________________________________________________

. Сколько детей в Вашей семье и укажите их возраст, пожалуйста:

У нас один ребенок ____________________лет

В нашей семье двое детей _________________ и __________________лет

У нас трое детей __________, __________, ______________лет

В нашей семье четверо и более детей возрастом_____________________________ (что именно?______________________________ _)

. С кем Вы обычно отдыхаете на турбазах?

Я отдыхаю один (одна)

Я отдыхаю вдвоем с женой (мужем)

Мы отдыхаем семьей: с женой (мужем) и детьми

Отдыхаю компанией (с друзьями, коллегами)

Иное (укажите что?)__________________

. Вам знакомо понятие «анимационный сервис»?

Да, я хорошо знаю, что такое анимационный сервис

Нет, первый раз слышу

Что-то слышал (а)

Затрудняюсь ответить

. Какое утверждение, на Ваш взгляд, наиболее точно отражает сущность туристского анимационного сервиса?

Это деятельность по вовлечению отдыхающих в развлекательные мероприятия

Это мероприятия, направленные на организацию досуга отдыхающих

Это деятельность по организации спортивных мероприятий для туристов

Это деятельность по организации театрализованных представлений для отдыхающих

Это деятельность персонала туркомплекса по организации активных видов отдыха туристов

Иное (что?)________________

. Как Вы считаете, необходим ли в штате персонала турбазы педагог-аниматор, занимающийся с детьми?

Да, обязательно необходим

Конечно, и не один

Пожалуй, нет, мой ребенок самостоятельно себя развлекает

Скорее нет, мы всегда сами занимаемся со своим ребенком

Затрудняюсь ответить

. Как Вы считаете, обязательно ли наличие детской комнаты и детской площадки на территории турбазы?

Да, обязательно

Нет, развлекаться можно и нужно на свежем воздухе, в открытом пространстве, достаточно волейбольной сетки

Иное (что?)________________________

. Считаете ли Вы, что детские анимационные программы должны включать только активные виды занятий?

Да, интеллектуальных нагрузок детям хватает в школе

Нет, конечно, занятия должны быть разнообразными

Программы должны сочетать активные и пассивные формы занятий

Иное (что?)_____________________________

. Какой вид анимации Вы бы предпочли для своего ребенка?

Анимацию в движении

Анимацию через общение

Культурно-познавательную анимацию

Анимацию через сочувствие

Творческую анимацию

. Хотели ли бы Вы, чтобы ваш ребенок стал непосредственным участником игровой анимационной программы?

Да, это было бы интересно

Нет

Иное (что?)___________________________

. Вспомните, участвовал ли когда-нибудь Ваш ребенок в анимационных программах, проводимых на туристских базах?

Да, в одной

Участвовал, и не однажды

Нет, нам никто не предлагал такие программы

Затрудняюсь ответить

. Укажите, пожалуйста, в каких развлекательных мероприятиях на туристских базах участвовал Ваш ребенок________________________________________________________

. Что особенно понравилось Вашему ребенку в анимационных программах? (можно выбрать несколько вариантов ответа)

было очень весело

было много участников

хороший ведущий

возможность активного проведения времени

спокойная обстановка во время мероприятия

ребенок получил подарок

возможность соревнования

другое (что?)___________________________

. Попробуйте дать общую оценку организации анимационного сервиса для детей во время прошлого Вашего отдыха:

уровень анимационного сервиса достаточно высок, очевидно, что на турбазе работают профессионалы

хорошо, но сервис можно было бы организовать и лучше

удовлетворительно, однако, было мало развлекательных мероприятий для детей

плохо, детям практически не уделялось внимание со стороны организаторов досуга

на турбазе анимационного сервиса нет.

. Как Вы думаете, развлекательные мероприятия для детей должны быть обязательными в программе отдыха или предоставляться за дополнительную плату?

детские развлекательные мероприятия должны входить в обязательную программу отдыха и быть бесплатными

бесплатными должны быть лишь услуги няни

развлекательные мероприятия для детей должны оказываться за символическую плату

затрудняюсь ответить

другое (что?)________________________________________________

. Какие игры предпочитает ваш ребенок?

активные

настольные

развивающие

театрализованные

ролевые

интеллектуальные

компьютерные

другое (что?)_________________________________________________

. Повлияла бы на Ваш выбор информация о наличии на базе отдыха детского аниматора и проведении развлекательных детских программ?

да, конечно, выбор бы был сделан в пользу данного туркомплекса

нет, у меня другие критерии выбора мест отдыха

затрудняюсь ответить

иное (что?)___________________________________________

Сообщите, пожалуйста, о себе еще некоторые сведения:

Ваш пол:

мужской

женский

Ваше семейное положение:

замужем (женат)

не замужем (не женат)/ разведен (разведена)

Оцените, пожалуйста, уровень Вашего материального достатка:

ниже прожиточного минимума

средний, стабильный доход

выше среднего

высокий

Благодарим Вас за участие в опросе. Приятного отдыха.

Приложение В

СЦЕНАРИЙ АНИМАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ

«КАК СТАТЬ ГЕРАКЛОМ»

Зал оформлен под исторический музей. На постаментах находятся экспонаты.

Один постамент с надписью «Геракл (Геркулес).

Римская скульптура II в. по греческому оригиналу IV в. до н.э..» — пустой.

Звучит музыка («Сиртаки» Микиса Теодоракиса).

Экскурсовод: Здравствуйте, ребята! Я рада приветствовать вас в нашем историческом музее. Перед нами экспозиция, посвященная героям античности. Ярчайшим представителем того времени был Поликлет — мастер бронзовой скульптуры, создавший статую юноши-копьеносца «Дорифора». Перед вами римская гипсовая копия с бронзового оригинала Поликлета. Лицо у юноши спокойное, классически прекрасное. Его создатель Поликлет первым из других античных скульпторов стал придавать фигурам такую постановку, чтобы они опирались на нижнюю часть лишь одной ноги. Кроме того, фигура кажется подвижной и оживленной. Дорифор — это не изображение конкретного спортсмена-победителя, а иллюстрация канонов мужской фигуры.

А теперь обратите внимание на другую скульптуру. Она только что поступила к нам с реставрации. Это подлинный экспонат Геркулеса — римского Геракла, совершившего 12 подвигов. Но что это? Куда девалась скульптура?

Медуза Горгона: Кончилось время Геракла! Пришло время тварей дрожащих. Постамент будет пуст, потому что среди вас нет достойного сего места. Слабаки, невежи и невежды!

Экскурсовод: Геркулес был не только сильным человеком, он был гармонично развитым. Когда мать его узнала, что ему предстоит совершить 12 подвигов, она дала ему разностороннее воспитание: его учили читать, писать, петь и играть на кифаре. Медуза Горгона, мы попробуем доказать тебе, что и в ХХI веке есть гармонично развитые юноши, достойные звания Геракла.

  • й подвиг: «Сложная наука приветствия»

Экскурсовод: Самое первое правило этикета, которое мы запоминаем с первых дней, — это приветствие.

Каждый участник игры получает задание:

. Показать три жеста, которыми пользуются люди разных стран в момент приветствия (Ответ: например, рукопожатие, поклон в пояс, помахивание рукой, реверанс).

2. Назвать три словесных приветствия

(Ответ: здравствуйте, чао, салют, привет).

. Рассказать, что означает слово «Здравствуйте» (пожелание здоровья, успехов).

. В школьном коридоре разговаривают учителя. Среди них вы увидели своего классного руководителя и, проходя мимо, вежливо поздоровались: «Здравствуйте, Игорь Семенович». Правильно ли это?

(Ответ: Нужно просто сказать «Здравствуйте»).

  • й подвиг: «Правила поведения»

Экскурсовод: Где бы человек ни находился, он не может вести себя так, как ему хочется. Существуют писаные и неписаные правила поведения, которые объясняют, КАК НУЖНО себя вести в том или ином месте. Одни правила поведения предназначены для тех, кто посещает театр, другие — для тех, кто идет в горы, третьи — для тех, кто находится в историческом музее. В правилах обычно разъясняется, что категорически нельзя делать в указанном месте, что нежелательно делать и что можно делать, но обязательно соблюдая технику безопасности.

Сочините правила поведения для человека, оказавшегося в необычном месте, а именно:

1. в собачьей конуре;

2. на летающей тарелке;

  • . на мачте Останкинской телебашни;
  • . в гостях у Медузы Горгоны.

А сейчас мы переходим к следующему экспонату. Это статуя Зевса Олимпийского. Ее автор скульптор Фидий. Статуя является выдающимся произведением античной скульптуры, одно из бывших семи чудес света. Находилась в храме Зевса Олимпийского, в Олимпии — городе в области Элида, на северо-западе полуострова Пелопоннес. Статуя размещалась в храме, длина которого достигала 64 метров, ширина — 28, а высота внутреннего помещения была около 20 метров. Сидящий в конце зала на троне Зевс подпирал головой потолок. Обнажённый до пояса Зевс был изготовлен из дерева. Тело его покрывали пластины розоватой, тёплой слоновой кости, одежду — золотые листы, в одной руке он держал золотую статую Ники — богини победы, другой опирался на высокий жезл. Зевс был столь величествен, что, когда Фидий завершил свой труд, он подошёл к статуе, как бы плывущей над чёрным мраморным полом храма, и спросил: «Ты доволен, Зевс?» В ответ раздался удар грома, и пол у ног статуи треснул. Зевс был доволен.

  • й подвиг: «Бодибилдинг»

Экскурсовод: Очень популярное в последнее время слово «бодибилдинг» означает «телостроительство». Иными словами, бодибилдинг — это система упражнений по развитию мышц с использованием специальных приспособлений. К этим приспособлениям относятся гантели, штанги и целый арсенал всевозможных тренажеров. Увы, многие не могут заниматься бодибилдингом как раз из-за отсутствия тренажеров, точнее — из-за отсутствия денег на их покупку. В этом случае можно порекомендовать будущим культуристам заменить тренажеры какими-нибудь подручными материалами. Только надо знать, как тот или иной предмет может быть использован для развития мышц.

Подумайте и покажите, как могут быть использованы в бодибилдинге поднос, ведро, банка, бутылка с водой, сковорода, чайник, скалка, кастрюля, молоток, швабра.

4-й подвиг: «Новые боевые искусства»

Экскурсовод: Во все времена у мужчин ценилось умение драться без оружия. Сегодня существуют сотни школ боевых искусств, и каждая из них специализируется на ударах определенной частью тела. Представьте, что недавно появился ряд новых школ.

Покажите, как идет подготовка бойцов в этих школах, если известно, что главные удары сторонники нового единоборства наносят животом, плечом, мизинцем, подбородком, тем местом, на котором человек сидит, локтем.

  • й подвиг: «Угадай танцевальную пластическую композицию»

Экскурсовод: Посмотрите, пожалуйста, танец, который исполнят девочки, и скажите, чему он посвящен. Попытайтесь выразить свое отношение ответным танцем.

  • й подвиг: «Не курил бы с детства дядя, был бы сильный и большой»

Экскурсовод: Сейчас мы проверим, подвержены ли наши юноши пагубным привычкам и как они могут им противостоять.

Историческая справка. Курение табака является одним из «молодых» пороков. В 1498 году Христофор Колумб, ступив на землю Америки, получил в дар от аборигенов душистые листья многих растений, среди которых был и табак. К нам, в Россию, табак был завезен Петром I. Очаровавшись этой диковинной заморской идеей — вдыхать дым, — он стал активно вводить ее в стране. Российским подданным было приказано курить. Сам Петр I, злоупотребляя этой вредной привычкой, подорвал свое здоровье.

Задание: Защита агитплаката против курения: «Корабль пиратов в поисках новой жертвы».

  • й подвиг: «За» и «против»

Экскурсовод: Настоящий мужчина должен уметь защищать собственную точку зрения. Кроме того, в мужчине во все времена ценилось способность видеть в привычных вещах не только плюсы, но и минусы.

. Использование пестицидов.

. Строительство завода по переработке макулатуры в лесу за городом.

. Использование в одежде только натуральных материалов (кожа, шелк и т.д.).

4. Ранний брак.

  • й подвиг: «Умей за себя постоять»

Экскурсовод: Любой обаятельный и к тому же привлекательный юноша часто подвергается негативному воздействию окружающего мира. А умеет ли он противостоять этому? Необходимо дать достойный ответ в различных ситуациях.

1. «Дай списать».

. «Давай до утра в баре потанцуем»

. «Если ты ответишь на «5» — пожалеешь!».

. «Давай из дома сбежим и попрошайничать начнем».

  • й подвиг: «Попробуй отгадай»

Экскурсовод: А сейчас мы проверим, какой смекалкой обладают наши юноши. Мы предлагаем им ответить на вопросы:

. Вы находитесь на краю скалистого обрыва. Единственный путь сохранить жизнь и выполнить поставленную задачу — подняться вверх по мокрым, покрытым мхом скользким скалам. Каким из трех предложенных вам способов вы попытаетесь это сделать:

  • а) босиком;
  • б) в обуви;

в) в носках?

. В течение нескольких дней вы двигаетесь в заснеженном лесу и по покрытой снегом равнине. Яркий солнечный свет, отражающийся от него, сильно раздражает глаза. Что вы будете делать:

  • а) продолжать движение, не беспокоясь о глазах;
  • б) смажете кожу вокруг глаз древесным углем, пеплом сожженной бумаги, шоколадом;

в) сделаете из подручных материалов тонкую маску (очки) с двумя отверстиями по размеру глаз в виде знака «плюс»?

. Передвигаясь по тонкому льду озера, вы внезапно попали в холодную воду. Достигнув берега, будете ли вы:

  • а) освободившись от мокрой одежды, прыгать, пока не согреетесь;
  • б) некоторое время кататься по снегу в мокрой одежде;

в) прыгать в мокрой одежде?

. Вам предстоит совершить длительный переход. Далеко от конечного пункта вы обнаружили потертости на ногах. Как вы поступите:

  • а) протрете подошвы обуви бензином;
  • б) намочите носки водой и наденете обувь;
  • в) наденете носки наизнанку;

г) наденете обувь <http://www.eventor.ru/tags/index.php?tag=%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B2%D1%8C> на босую ногу?

  • й подвиг: «Любимое блюдо Медузы Горгоны»

Экскурсовод: Сейчас, дорогие юноши, вам нужно попробовать некое блюдо. И на пробу, по запаху и зрительно определить, какие витамины есть в этой еде, полезна ли она, на что благотворно влияет.

Медуза Горгона: Фу-у-у, я бы не стала рисковать на вашем месте…

  • й подвиг: «Оранжевый галстук»

Экскурсовод: А сейчас — задание для джентльменов со вкусом.

Подвиг заключается в том, чтобы научить нас всех, как правильно завязывать галстук и подбирать его под костюм.

Медуза Горгона: Вы что, всерьез думаете, что кто-то из современных молодых людей умеет завязывать галстук?

Идет конкурс «Завязывание галстука».

  • й подвиг: «Музыкальная пауза»

Экскурсовод: Молодые люди так обаятельны в этих галстуках, что хочется им преподать небольшое музыкальное воспитание. Ваша задача — грамотно пригласить даму на танец.

Медуза Горгона: Ну-ну, современные Гераклы: сила есть — ума не надо? Нет, никто сегодня не удостоится чести называться именем этого героя!

Происходит приглашение на танец.

(Ответ: приглашать нужно так: Спина ровная, левая рука за спиной; шаг правой ногой в правую сторону, поклон одной головой; правая рука подается даме (приглашение на танец); с правой ноги — провести даму по залу; провести даму до ее места, поклон, как вначале, и правой рукой усадить даму на ее место).

Экскурсовод: Итак, Медуза Горгона убедилась, что среди присутствующих нет ни слабаков, ни невежд, ни невеж. Но нам предстоит выбрать самого смелого, самого умного, самого талантливого среди юношей. Давайте встретим аплодисментами всех участников. И по уровню ваших оваций определим настоящего Геракла.

Жюри подводит итоги, награждение победителей. Главный победитель занимает постамент Геракла. На голову ему надевают лавровый венок.

Приложение Г

ИГРОТЕКА В ПОМОЩЬ АНИМАТОРУ

(конкурсы, викторины, задания)

ВИКТОРИНЫ:

. Какое имя в переводе означает «сладкая»?:. Пилагерия

б. Гликерия

в. Пульхерия

. Длина тела анаконды обычно:

а. 5 метров

б. 7 метров

в. 10 метров

. Во сколько раз изменяется вес человека на Луне:. Уменьшается в 6 раз

б. Уменьшается в 3,5 раза

в. Увеличивается в 2 раза

. Боевое построение войск называется:. Каре

б. Куре

в. Муре

. Серый горох по-другому называется:. Пелющка

б. Пелецка

в. Пеляшка

. Самый большой самородок золота, найденный в России, называется:. Шестиугольная звезда

б. Средний квадрат

в. Большой треугольник

. Звездорыл — это:. Удачливый продюсер

б. Млекопитающее семейства кротовых

в. Морское растение

. Василиска — это:. Ящерица

б. Дочь Василисы Премудрой

в. Поселок городского типа

. Сколько лет было батьке Махно в 1918 году?. 29 лет

б. 39 лет

в. 49 лет

. Шлафрок — это:. Направление в современной музыке

б. Морской узел

в. Домашний халат

. Кука — это:. Единица длины

б. Остров в Индийском океане

в. Рукоятка печатного станка

. Древнеегипетский бог:. Этот

б. Тот

в. Нетот

. Рыскало — это:. Цепная собака

б. Сыщик с собакой

в. Веревка, по которой бегает цепная собака

. Как называлась русская монета?. Гуло

б. Чуло

в. Пуло

. Гимнуры — это:. Свиные кролики

б. Крысиные ежи

в. Ежовые тушканы

ЗАГАДКИ:

. У какого слона нет хобота? (у шахматного)

. Что случилось 31 февраля? (такого дня нет)

. Крышка стола имеет 4 угла. Один угол отпилили. Сколько углов стало? (пять)

. Кто в половодье спасал зайцев? (дед Мазай)

. Какими нотами можно измерять расстояние? (ми — ля — ми)

. Чем кончается день и ночь? (мягким знаком)

. В какой сказке девочка отправляется зимой за цветами? («Двенадцать месяцев»)

. Домашний Дед Мороз. (Холодильник)

. Какие две ноты растут в огороде? (фа — соль)

. Назвать автора: «Вороне как-то Бог послал кусочек сыра…»(Крылов)

. Что в огне не горит, а в воде не тонет? (лед)

. Сама пестрая, ест зеленое, дает белое. (Корова)

. Какие часы показывают правильное время только два раза в сутки? (которые стоят)

. Детский юмористический киножурнал. (Ералаш)

. Какой страшный зверь падок до малины? (медведь)

. Какой жук носит имя того месяца, в котором он родился? (майский)

. У каких птиц крылья покрыты чешуей? (пингвины)

. Продукт, который получают из свеклы и тростника. (Сахар)

. Подземная железная дорога. (Метро)

. Какое государство можно носить на голове? (Панама)

. Какое топливо добывают в болоте? (торф)

. С помощью какого предмета главный герой сказки нашел свое счастье — мудрую жену, которая была заколдована?

. Она пришла к нам из сказки Андерсена. Ее имя означает меру длины, равную всего 2,5 см. Как ее зовут? (Дюймовочка)

. В какой сказке действуют следующие живые персонажи: Луковица, Помидор, Вишня, Лимон, Тыква, Апельсин? («Приключения Чипполино»)

. Игрушка — главный герой книги, которому дали смешное имя, потому что он упал со стола. (Чебурашка)

. С помощью этого предмета можно смастерить самые замечательные вещи, а можно даже убить страшного героя русских сказок.(игла)

. При царе Иване 1 были выпущены монеты, на которых изображен всадник с копьем в руке. Как назывались эти монеты? (копейка)

. Корова в детстве? (теленок)

. Дом автомобиля? (гараж)

. «Семь раз отмерь, один…» (отрежь)

. Костюм космонавта? (скафандр)

. Северная столица России? (Санкт-Петербург)

. Какой город летает? (Орел)

. Какой снег быстрее тает: чистый или грязный? (грязный)

. Герой кукольных народных представлений? (Петрушка)

. Отец деревянного мальчика? (папа Карло)

. Участок земли под овощами? (огород)

. Вода в газообразном состоянии? (пар)

. Одновременный ход королем и ладьей в шахматах? (рокировка)

. Седьмая буква в слове «Электрификация»? (буква «и»)

. Площадка для бокса? (ринг)

. Что делает еж зимой? (спит)

. Есть ли на свете Оранжевое море? (нет)

. День веселья, радости, торжества? (праздник)

. По-итальянски «тартуфель» а по-русски…? (картофель)

. Волшебная скатерть, на которой сама собой появляется еда? (Самобранка)

. Колобок, обросший иглами? (еж)

. Дом собаки? (конура)

. Самая первая книга ученика? (Букварь)

. Личный транспорт Бабы-Яги? (ступа/помело)

. Кто говорил волшебные слова: «Сим, Сим, откройся!»? (Али-Баба)

. Ребенок козы? (козленок)

. Вьют ли наши перелетные птицы на юге гнезда? (нет)

. Что идет, не двигаясь с места? (время)

. Ремни или веревки для управления лошадью в упряжке? (вожжи)

. Какой ключик получил Буратино у черепахи Тортиллы? (золотой)

. Равносторонний прямоугольник? (квадрат)

. Какой праздник отмечают 7 января? (Рождество)

. Какая из нот не нужна для компота? (соль)

. Кто говорит на всех языках? (эхо)

. Место представления в цирке? (арена)

. Какой овощ напоминает летающую тарелку? (патиссон)

. Кто может лежать на доске с гвоздями? (йог)

. Появляется на железе от сырости? (ржавчина)

. Эмблема государства? (герб)

. Самая быстроногая птица? (страус)

. Мальчик с деревянным носом? (Буратино)

. Городское заведение для зверей? (зоопарк)

. Спрятанные сокровища? (клад)

. Фрукт, которым отравили принцессу? (яблоко)

. Мороженое в шоколаде? (эскимо)

. Дышит ли цыпленок в яйце? (да)

. Что можно увидеть с закрытыми глазами? ( сон)

. Какого размера носил сапоги дядя Степа? (45-го)

. Место на площади для торговли? (базар)

. Перерыв между актами в спектакле? (Антракт)

. Ночью указывает путь кораблям? (маяк)

. Сборник географических карт и таблиц? (атлас)

. Очень запутанная дорога? (лабиринт)

. Говорящая птица? (попугай)

. Название, какого овоща произошло от латинского слова «капут»? (капуста)

. Какие ноги у жирафа длиннее: передние или задние? (одинаковые)

. Сколько дней в високосном году? (366 дней)

. Знак почтовой оплаты? (марка)

. Лошадиный символ удачи? (подкова)

ИГРА «ПЕРЕВЕРТЫШИ»

. Счастье всегда бегает вместе (Беда не приходит одна)

. Ложь уши ласкает (Правда глаза колет)

. Мало счастья — много вопросов (Семь бед — один ответ)

. Громче стоишь — ближе опустишься (Тише едешь — дальше будешь)

. Это плохо, если плохо начинается (Все хорошо, что хорошо кончается)

. Безделью — часы, слезам — год (Делу — время, потехе — час)

. Собак не страшиться — по городу гулять (Волков бояться — в лес не ходить)

КОНКУРСЫ:

«Олимпиада»

Это набор эстафет, в которых как бы пародируются существующие в мире виды спорта. Можно вести по радио шуточный репортаж.

Награды тоже должны быть веселыми.

Прыжки в длину

Первый участник команды встает на линию старта и совершает прыжок с места в длину. После приземления он не двигается с места, пока место посадки не будет зафиксировано судьями (с помощью черты, проведенной по носкам обуви прыгуна).

Следующий участник ставит ноги прямо перед чертой, не заступая за нее, и тоже совершает прыжок. Таким образом, вся команда совершает один коллективный прыжок в длину. Прыгать надо аккуратно и при посадке не падать — иначе аннулируется результат прыжка. Самый длинный командный прыжок и становится победным.

Спортивная ходьба

Делая каждый шаг, необходимо пятку одной ноги вплотную приставлять к носку другой. Дистанцию для такой ходьбы можно определить в 5 метров туда и обратно. Эстафета заканчивается, когда последний участник команды вернется на исходную позицию.

Мишенью будет обыкновенное ведро, а луком — обычный репчатый лук. Ведро-мишень нужно установить на 5 метров дальше финиша. Луковицы уложить на финишной черте, их число должно соответствовать количеству участников. Участник № 1 по сигналу начинает движение от старта к финишу. Прибежав к финишной черте, он берет луковицу и бросает ее, стараясь попасть в ведро. После броска он бежит к своей команде, чтобы передать эстафету следующему участнику. Побеждает та команда, которая быстрее и точнее забросит луковицы в ведро (для удобства определения результата за каждое точное попадание можно давать команде дополнительное очко).

Ночное ориентирование

На расстоянии 10 метров от старта устанавливается табуретка, и первым участникам завязываются глаза. По сигналу они должны дойти или добежать до табурета, обойти его и, вернувшись к команде, передать эстафету следующим участникам, которые уже стоят с завязанными глазами! И так вся команда. Во время движения команда может помогать своим участникам возгласами: «правее», «левее», «вперед», «назад». А поскольку кричат одновременно все команды, игрок должен разобрать, какие призывы относятся именно к нему. Когда на линию старта возвращается последний игрок, для всей команды наступает «день». Для кого «день» наступит раньше, те и победили.

Велогонки

Велосипед в этой эстафете заменит гимнастическая палка. Палку нужно оседлать сразу двум участникам. Они велосипедисты. Каждому вело-дуэту, удерживая между ногами палку, предстоит доехать до поворотной отметки и обратно. Побеждают самые быстрые.

Упражнения на бревне

Для этого упражнения каждой команде понадобится простое бревно длиной не более 1 метра. Участник становится на бревно и, перебирая ногами, катит его вместе с собой от старта до финиша и обратно.

Бег на коньках

Для этой эстафеты придется поискать реквизит. Беговые коньки заменят резиновые калоши большого размера — по одной паре для каждой команды. Каждый участник эстафеты будет запрыгивать в калоши, и преодолевать расстояние до поворотного флажка и обратно. Победят в этих коньково-калошных забегах самые ловкие и быстрые.

«КТО ЭТО»?

Возьмите каждый по листку бумаги и нарисуйте сверху голову — человека, животного, птицы. Загните лист так, чтобы нарисованного не было видно — только кончик шеи. И передайте рисунок соседу. У каждого участника игры оказался новый лист с изображением, которого он не видел. Все рисуют верхнюю часть туловища, снова «прячут» рисунок и передают соседу, чтоб на новом полученном листке дорисовать конечности. А теперь разверните все рисунки и посмотрите, какие на них изображены существа.

КТО САМЫЙ ЛОВКИЙ?

Расставьте фигурки на полу. Все ходят по кругу под музыку за ведущим и по свистку или как прекратилась музыка должны схватить фигурку. Кому не досталось, тот выходит из игры. Количество фигурок уменьшается каждый раз на одну.

ПОЖАРНИКИ

Выверните рукава двух курток и повесьте их на спинки стульев. Стулья поставьте на расстоянии одного метра спинками друг к другу. Под стульями положите веревочку длиной два метра. Оба участника стоят у своих стульев. По сигналу они должны взять куртки, вывернуть рукава, надеть, застегнуть все пуговицы. Потом обежать вокруг стула соперника, сесть на свой стул и дернуть за веревочку.

ДОСТАНЬ ЯБЛОКО

Для игры необходим большой таз с водой. В таз бросают несколько яблок, а затем игрок встает на колени перед тазом, держа руки за спиной, и пытается зубами поймать яблоко и достать его из воды.

ОТКУСИ ЯБЛОКО

Яблоко привязывают за черенок и подвешивают. Участники подходят к яблоку по одному и пробуют откусить его, держа руки за спиной. А сделать это трудно.

СОРЕВНОВАНИЕ ТЕЛЕФОНИСТОВ

Две группы играющих 10-12 человек рассаживаются двумя параллельными рядами. Руководитель подбирает труднопроизносимую скороговорку и сообщает ее (по секрету) первому в каждой команде. По сигналу руководителя первые в ряду начинают передавать ее на ухо второму, второй-третьему и так до последнего. Последний, получив «телефонограмму», должен встать и громко и внятно произнести скороговорку. Выигрывает та команда, которая быстрее передаст скороговорку по цепи и представитель которой точнее и лучше ее произнесет.

Скороговорки:

  • Расскажи мне про покупку.- Про какую про покупку? Про покупку, про покупку, про покупочку свою;
  • Сорок сорок съели сырок с красивою красною коркой, сорок сорок в короткий срок слетелись и сели под горкой;
  • Променяла Прасковья караси на три пары чистокровных поросят, пробежали поросята по росе, простудились поросята, да не все;
  • Рапортовал, да не дорапортовал, а стал дорапортавывать-зарапортовался;
  • Наш чеботарь всем чеботарям чеботарь, никому нашего чеботаря не перечеботарить.

ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН

Все садятся в ряд. Левый крайний шепчет что-то своему соседу на ухо, тот дольше. Правый крайний говорит вслух то, что до него дошло. Тот, кто начинал, сообщает, что именно хотел передать он. Порой искажения бывают очень забавными. После каждого «звонка» надо пересаживаться, чтобы все смогли побывать на концах «провода»

НАЙДИ МЕСТО

В ряд ставят стулья, сиденьями поочередно в разные стороны. Водящий берет длинную палку и начинает обходить сидящих на стульях. Если около кого-то он стукнет палкой об пол, этот играющий должен встать со стула и пойти следом за водящим. Так водящий ходит вокруг стульев, стучит то тут, то там, и вот за ним следует целая свита. Водящий начинает удаляться от стульев, ходит кругами, змейкой; остальные повторяют все за ним. Вдруг, в неожиданный для всех момент, Водящий дважды стучит по полу. Это сигнал к тому, чтобы все немедленно заняли свои места. А это теперь не так-то просто, поскольку стулья смотрят в разные стороны. Сам водящий старается занять место одним из первых. Теперь водит тот, кому не досталось места.

ЛУЧШИЙ ШОФЕР

К двум машинкам привязываем длинные нитки, а на их концах карандаши; игроки начинают наматывать нитки на карандаши. Побеждает тот, кто быстрее смотает всю нитку.

МАТРЕШКИ

На стуле лежат два сарафана и две косынки. Кто быстрее наденет сарафан и повяжет косынку, тот победитель.

БЫСТРЫЕ ВОДОНОСЫ

Участвуют два человека. На двух стульях стоит миска с водой и лежит по одной ложке. В нескольких шагах стоит еще два стула, а на них пустой стакан. Кто первый заполнит пустой стакан, тот — победил.

ВЕРЕВОЧКА

Два стула ставятся спинками друг к другу, под ними продергивается веревочка. По команде ведущего два участника ходят вокруг своих стульев. По команде садятся на свой стул и выдергивают из-под него веревочку. Игра проводится до трех раз. Кто побеждает дважды — получает приз.

ВОПРОС СОСЕДУ

Все садятся в круг, ведущий -в центре. Он подходит к любому игроку и задает вопрос, например: «Как тебя зовут?», «Где ты живешь?» и т.д. Но отвечать должен не тот, кого спрашивают, а его сосед слева. Если ответит тот, кого ведущий спрашивал, он должен отдать фант. После игры фанты разыгрывают.

ХОЗЯЮШКИ

Две куклы лежат в кроватках. Два участника игры должны разбудить кукол, сделать с ними зарядку, умыть, почистить им зубы, причесать, убрать постель, одеть, накормить, погулять с куклой, поиграть с ней, вымыть ей руки, накормить, умыть, раздеть, положить в постель и спеть колыбельную песенку. Побеждает тот, у кого это быстрее и лучше получится.

НА БОЛОТЕ

Двум участникам дают по два листа бумаги. Они должны пройти через «болото» по «кочкам» — листам бумаги. Нужно положить лист на пол, стать на него двумя ногами, а другой лист положить впереди себя. Переступить на другой лист, обернуться, взять снова первый лист и положить впереди себя. И так, кто первый пройдет через комнату и вернется назад.

РАЗДАВИТЬ ШАРИК СОПЕРНИКА

Двум человекам дается по одному надувному шарику, который они привязывают к левой ноге. Правой же ногой надо раздавить шарик соперника.

РАЗЫГРЫВАНИЕ ПРИЗА НА СЧЕТ ТРИ

Два участника стоят друг против друга — перед ними на стуле лежит приз. Ведущий считает: раз, два, три…ста, раз, два, три….надцать, раз, два, три…дцать и т.д. Побеждает тот, кто окажется внимательней и первым возьмет приз, когда ведущий скажет — три.

КЕГЛЯ

Играющий становится перед стулом с кеглей, идет 8-10 шагов вперед, останавливается. Затем ему завязывают глаза, предлагают повернуться вокруг себя один — два раза, пройти обратно то же количество шагов обратно к стулу и, подняв руку, сверху опустить ее на кеглю. Выполнивший задание получает приз.

КАРТОШКА В ЛОЖКЕ

Надо пробежать определенное расстояние, держа в вытянутой руке ложку с большой картофелиной. Бегут по очереди. Время бега засекают по часам. Если картофелина упала, ее кладут обратно и продолжают бег. Бежать без картофелины нельзя! Побеждает показавший лучшее время. Еще увлекательнее состязание команд.

НЕ ХУЖЕ КЕНГУРУ

Нужно пробежать, а вернее — пропрыгать определенное расстояние, зажав между коленями теннисный мяч или спичечный коробок. Время засекают по часам. Если мяч или коробок падает на землю, бегун поднимает его, снова зажимает коленями и продолжает бег. Побеждает показавший лучшее время.

ЗОЛУШКА

Смешайте на столе кучку из гороха, фасоли, чечевицы, сушеной рябины, калины — что найдется под рукой: 3-4 разных вида, не больше. Надо разобрать все на однородные кучки — с завязанными глазами. Побеждает тот, кто за определенное время (его устанавливают заранее) разберет большее число зерен и ягод. Если что-то попадет не в ту кучку, из нее вынимают два зерна или ягоды — как штраф.

СМОТАЙТЕ ШНУР

На середине шнура завязывают узелок, а к концам прикрепляют по простому карандашу. Нужно намотать свою часть шнура на карандаш. Кто быстрее дойдет до узелка — победитель. Вместо шнура можно взять толстую нитку.

БИЛЬБОКЕ

Старинная французская игра с привязанным шариком, который подбрасывается и ловится в ложечку. Возьмите толстую нитку или шнурок длиной 40 см. Один конец приклейте липкой лентой к шарику от настольного тенниса, а другой — к донышку пластмассового стаканчика или привяжите к ручке пластмассовой кружки. Ваше бильбоке готово. Играют несколько человек. Надо подбросить шарик вверх и поймать его в стаканчик или кружку. За это начисляется одно очко. Ловить шарик по очереди до промаха. Промахнувшийся передает бильбоке следующую за ним игроку. Победителем становится тот, кто первым наберет условленное количество очков.

СЛОН

Хозяйка предлагает по листу бумаги командам, на котором коллективно рисуется слон, с закрытыми глазами: один рисует тело, другой закрывает глаза и рисует голову, третий ноги и т.д. Кто быстрее и похожее нарисует — получает очередное очко.

ЗОМБИ

Выходят по двое от каждой команды и становятся рядом: рука об руку. По парам соприкасающиеся руки связывают, а свободными руками, то есть один из участников левой, а другой правой рукой должны завернуть приготовленный заранее сверток, обвязать его тесемкой и завязать на бантик. Чья пара вперед — получает очко.

КРИВАЯ ДОРОЖКА

На полу проводят мелом кривую, змеевидную черту — дорожку. Смотря все время под ноги сквозь перевернутый бинокль, нужно пройти дорожку с одного конца на другой и не споткнуться.

КОЛПАК НА КОЛПАКЕ

Склейте один большой колпак и несколько маленьких — желательно разноцветных. Маленькие колпаки подвешивают на крепкой нитке. Играющие по очереди надевают большой колпак и завязывают глаза. Надо три раза повернуться вокруг своей оси, присесть и, выпрямившись, попасть большим колпаком в маленький.

НАРЯДИ ЕЛОЧКУ

Делают несколько елочных игрушек из ваты (яблочки, груши, рыбки) с проволочными крючками и удочку с таким же крючком. Нужно с помощью удочки повесить на елку все игрушки, а потом той же удочкой снять их. Выигрывает тот, кто сумеет сделать это за установленное время, например за две минуты. Елочкой может служить укрепленная на подставке еловая ветка и даже какая-нибудь сухая ветка с сучками.

ГРАДУСНИК

Без помощи рук обе команды на скорость передают бутафорский градусник так, чтобы он обязательно находился под левой рукой.

ПУТЕШЕСТВИЕ

Цветным мелом на полу рисуется несколько пересекающихся, переплетающихся «тропинок» разного цвета. Игроки, выбрав свою «тропинку», стараются как можно быстрее дойти, добраться до конца пути. Кто первым окажется у цели — победитель.

ПРОВОРНАЯ ГОЛОВА

Участникам конкурса выдаются колпаки, на концах которых укреплены иглы. Необходимо, как можно быстрее иглой лопнуть большее количество воздушных шаров.

ПИСАТЕЛЬ

Участникам предлагается составить рассказ из названий газетных статей, вырезанных и закрепленных на карточки.

ВЗЛОМЩИК

Игрокам выдается связка ключей, закрытый навесной замок. Необходимо как можно быстрее подобрать ключ из связки и открыть замок.

МОРСКОЙ ВОЛК

Игрокам предлагается на толстой веревочке завязать по пять узлов как можно туже. Узлы могут быть любые — как морские, так и обыкновенные. Когда задание выполнено, предлагается развязать узлы. Кому это удалось сделать быстрее, тот и получает призовое очко.

КУРИЦА

Необходимо написать — «как курица лапой». Участникам к ногам крепятся фломастеры, кто быстрее и понятнее написал заданное слово — победил в игре.

АВТОПОРТРЕТ

На листе ватман сделаны две прорези для рук. Участники берут каждый свой лист, продев руки в прорези, рисуют кистью портрет, не глядя. У кого «шедевр» получился удачнее — забирает приз.

НЮХАЧ

По запаху с завязанными глазами необходимо определить и сказать название цветка.

ЗНАТОК ЖЕНЩИН

В игру приглашаются двое мужчин, каждый получает по указке в руки. Выносятся плакаты с нарисованными на них женскими платьями. На платьях есть все детали — рюшки, защипы, пройма, шлица, разрез и т. д. Ведущий, не показывая, называет деталь, а мужчины показывают указкой. Кто не смог — проиграл.

БАБОЧКА

Два участника получают по большому сачку на длинной палке и по воздушному шарику. Задача игроков — как можно скорее поймать соперника в сачок, стараясь не «потерять» шарик.

НАДЕНЬ КОЛПАК

Бумажный колпак, расположенный на длинной палке, необходимо надеть на голову соперника. Играют два участника, стараясь как можно быстрее «околпачить» друг друга.

БАНКИР

«Банкиром» станет тот, кто быстрее всех вытрясет содержимое банок с монетами через узкую прорезь в крышке, не прибегая к помощи посторонних предметов.

ЦЕПЬ

За отведенное время изготовить цепь с помощью скрепок. Чья цепь окажется длиннее — побеждают в конкурсе.

ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЬ

Сначала участникам конкурса предлагается «открыть» новую планету — надуть как можно быстрее воздушные шары, а затем «заселить» эту планету жителями — быстро нарисовать на шаре фигурки человечков фломастерами. У кого «жителей» на планете окажется больше — победитель!

ГЛАВНЫЙ БУХГАЛТЕР

На большом листе ватмана вразброс изображены различные денежные знаки. Их необходимо быстро сосчитать, причем вести счет нужно так: один доллар, один рубль, одна марка, две марки, два рубля, три марки, два доллара и т.д. Кто сосчитает верно, не сбившись, дойдя до дальней купюры — тот и победитель.

МАРАФОН

При помощи обыкновенной спринцовки необходимо провести теннисный шарик по всей дистанции «марафона», стараясь быстрее добраться до финиша.

СКАЗОЧНИК

Гостям напоминаются сюжеты известных русских сказок и предлагается составить и рассказать новые версии — в жанре детектива, любовного романа, трагедии и т.д. Победителя определят гости с помощью аплодисментов.

ДВА ВОЛА

На участников конкурса надевается как упряжка, длинная веревка, и каждый из двух участников старается «утянуть» соперника за собой, в свою сторону. При этом каждый старается дотянуться до приза, который расположен в полуметре от каждого игрока.

ФИЛЬМ УЖАСОВ

Условия таковы — в кассете пять яиц. Одно из них сырое, предупреждает ведущий. А остальные — вареные. Необходимо разбить яйцо об лоб. Кому попадется сырое, тот самый смелый. (Но вообще-то яйца все вареные, а приз получает просто последний участник — он осознанно шел на риск стать всеобщим посмешищем.)

САМЫЙ ВНИМАТЕЛЬНЫЙ

Играют 2-3 человека. Ведущий читает текст: Расскажу я вам рассказ в полтора десятка фраз. Лишь скажу я цифру 3, — приз немедленно бери. » Однажды щуку мы поймали, распотрошили, а внутри рыбешек мелких увидали, и не одну, а целых семь». Когда стихи запомнить хочешь, их не зубри до поздней ночи. Возьми и на ночь повтори разок — другой, а лучше 10″. «Мечтает парень закаленный стать олимпийским чемпионом. Смотри, на старте не хитри, а жди команду: раз, два, марш! » Однажды поезд на вокзале мне 3 часа пришлось прождать…» (если не успевают взять приз, его забирает ведущий).

» Ну что ж, друзья, вы приз не брали, когда была возможность брать».

МОРСКОЙ ВОЛК

В игре участвуют две команды по два человека. Ведущий дает задание: «Если на море сильный ветер, моряки знают одну хитрость — они завязывают ленточки бескозырки под подбородком, плотно закрепляя их тем самым на голове. Бескозырка — одна на команду». Каждый игрок выполняет команду одной рукой.

ВОДОЛАЗ

Игрокам предлагается, одев ласты и глядя в бинокль с обратной стороны, пройти по заданному маршруту.

ПЕРЕДАВАЙ ШАПКУ

Все участники встают в два круга — внутренний и внешний. У одного игрока на голове шапка, ее нужно пустить по своему кругу, условие одно — шапку передавать с головы на голову, не касаясь ее руками. Выигрывает та команда, в которой игрок под номером один вновь окажется в шапке.

РАЗБЕЙ ГОРШОК

На кол вешается горшок (можно положить его на землю или на пол).

Водящему завязываются глаза, и дается палка. Задача — разбить горшок. Чтобы усложнить игру, водящего можно «запутать»: перед тем, как дать палку, покружить вокруг себя несколько раз.

ВЕСЕЛЫЕ МАРТЫШКИ

Ведущий говорит слова: «Мы — веселые мартышки, мы играем громко слишком. Мы в ладоши хлопаем, мы ногами топаем, надуваем щечки, скачем на носочках и друг другу даже язычки покажем. Дружно прыгнем к потолку, пальчик поднесем к виску. Оттопырим ушки, хвостик на макушке. Шире рот откроем, гримасы все состроим. Как скажу я цифру 3, — все с гримасами замри.». Игроки повторяют вслед за ведущим.

БАБА-ЯГА

Игра эстафетная. В качестве ступы используется простое ведро, в качестве метлы — швабра. Участник встает одной ногой в ведро, другая остается на земле. Одной рукой он держит ведро за ручку, а в другой руке — швабру. В таком положении необходимо пройти всю дистанцию и передать ступу и метлу следующему.

ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК

Участникам игры придется изобразить мошенников из сказки «Золотой ключик». Вызываются две пары. Один в каждой паре — лиса Алиса, другой — кот Базилио. Тот, кто Лиса — сгибает в колене одну ногу и, придерживая ее рукой, вместе с Котом, у которого завязаны глаза, обнявшись, преодолевают заданную дистанцию. Пара «доковылявшая» первая получает «золотой ключик» — приз.

ИЗГОТОВИМ КРЫШЕЧКИ

Участникам игры предлагается издали посмотреть на набор банок различной величины и формы. Брать в руки их нельзя. У каждого игрока — кусочек картона, из которого они должны выстричь крышки так, чтобы они точно совпали с отверстиями банок. Побеждает тот, у кого больше крышек точно совпало с отверстиями банок.

ПОРОСЮШКИ

Для этого конкурса приготовьте какое-нибудь нежное блюдо — например, желе. Задача участников — съесть его как можно быстрее с помощью спичек или зубочисток.

ПУТЕШЕСТВИЕ В ТЕМНОТЕ

Для этой игры потребуются кегли и повязки на глаза по количеству участников. Игра командная. Кегли расставляются «змейкой» перед каждой командой. Команды, взявшись за руки, с завязанными глазами пытаются пройти дистанцию, не задев кегли. У чьей команды окажется меньше сбитых кеглей, та и победит в «путешествии». Сколько не сбитых кеглей — столько очков.

КОСМОНАВТЫ

По краям площадки чертят 6-8 треугольников — «ракетодромов». Внутри каждого из них рисуют круги — «ракеты», но обязательно на несколько кругов меньше, чем играющих. Все участники встают в круг в центре площадки. По команде ведущего идут по кругу, взявшись за руки, говоря слова: «Ждут нас быстрые ракеты для прогулок по планетам. На какую захотим, на такую полетим! Но в игре один секрет: опоздавшим места нет!» После этого все бегут к «ракетодрому» и занимают места в «ракетах». Кто не успел занять место — выбывает из игры.

В ПОЛЕ ВЫРОСЛА РУБАШКА

Карточки с рисунками (рулон ткани, клубок, прялка, кустик льна, веретено, рубашка) спрятаны в конверте. Участникам игры необходимо быстро расставить карточки так, чтобы получился путь, который «проходит» рубашка от кустика льна до готовой модели.

МЫ ВСЕ ДРУЖНЫЕ РЕБЯТА

Участникам игры предлагается как можно дольше попрыгать со скалкой, разбившись на пары, тройки, четверки игроков.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЫ

[Электронный ресурс]//URL: https://jret.ru/diplomnaya/razvitie-animatsionnyih-uslug-na-turisticheskom-ryinke-sovremennoe/

Участникам конкурса зачитываются эпизоды или цитаты, или отдельные фразы из какого-то литературного произведения. Участники должны из множества книг выбрать ту, про которую, по их мнению, идет речь. Первый, назвавший правильный ответ, получает титул победителя.